Textkit Logo

It is currently Tue Sep 19, 2017 10:18 pm

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.

Any longer

How, pray tell, would the phrase "any longer" be rendered into Latin?

As in: I shall dare to attack Cicero before the Senate in order that not any longer may harsh words be said against Catiline.

It must be fairly simple (for in my short period of study the textbook exercises expect me to know it) but I am coming up blank.
Read more : Any longer | Views : 1096 | Replies : 3


indirect statements

I am having a hard time with more complicated sentences, verbs with indirect statements in particular, so I will lump my questions all together here:

First: the word eunti it is a form of eo/ire, but what form? eundi is the genetive of the gerund, eunt is they go, but i can't find eunti

my next question is translating the following:

Principes Gallorum dicunt se nullum consilium contra Caesaris impelium inituros esse.


The chiefs of ...
Read more : indirect statements | Views : 617 | Replies : 2


A tiny grammar pebble

Imperator Augustus summa comitate adeuntis excipiebat.

In that sentence, the word 'adeuntis' is the grammatical pebble that's stuck in my "solea" :wink: It's the part. pr. of the verb adeo, but what I don't grasp is the 'is' at the end of it.
Can someone bring light to the problem?

edit : maybe I should explain why that 'is' is giving me problems. [looks like Merlinus has ...
Read more : A tiny grammar pebble | Views : 1452 | Replies : 7


Proof Reader for D'Ooge group

have been preparing the questions & answers for the D'Ooge study group. William Annis has been proof-reading the questions which get typed in straight from the text-book, but it would be unfair to ask him to proof read the answers as he wants to take part in the group. Are there any reasonably experienced Latinists out there who could proof read my answers? I am the world's worst typist and cannot seem to see my ...
Read more : Proof Reader for D'Ooge group | Views : 511 | Replies : 0


Epistulae

We have been doing short readings in class lately and I am frequently off the mark, so here's a bit from Horace's Epistulae:

...nam si ratio et prudentia curas,
non locus effusi late maris arbiter aufert,
caelum non animum mutant qui trans mare currunt.
strenua nos exercet inertia: navibus atque
quadrigis petimus bene vivere. quod petis, hic est,
est Ulubris, animus si te non deficit aequus.

And here's what I've got. The part that's really ...
Read more : Epistulae | Views : 699 | Replies : 2


A Little Pedantry

I want to say: 'this is in the optative' in Latin.

What would be most correct:

'in optative's mode': in modo optatiui

or

'in the optative mode': in modo optatiuo

In other words: would you use an attribute or a genitive? Why?

Cheers and thanks for any help. :)
Read more : A Little Pedantry | Views : 791 | Replies : 2


Pronunciation of "iī"

I've been curious about the pronunciation of iī, meaning "they." The short initial 'i' perhaps belies the notion of a consonantal 'i', and therefore a distinct "yee" sound. But I'm unaware of any Mediaeval spelling with the letter 'j'; and moreover, the word 'iī" is a synonym for 'eī', so two syllables may be possible. Then again, Sallust among others would tend to simplify "-iī," as in "imperiī" to "impérī," which was in fact the ...
Read more : Pronunciation of "iī" | Views : 6437 | Replies : 27


Prose Stylists

I've taken the opportunity presented by the D'Ooge study group to renew my Latin. After a few months I will probably start to supplement my studies by pushing myself with selections from more difficult texts.

Though I do not expect to be producing vast tracts of Latin prose, I still want to start paying attention to style early, particularly for some prose model. However, I do remember enough from Latin in college that I think ...
Read more : Prose Stylists | Views : 2772 | Replies : 14


Genitive of Sphere, Rubrik

Okay, I've never heard of these terms. What are they, and what grammar refers to them thus? I haven't seen this in Bennet or AG. ??
Read more : Genitive of Sphere, Rubrik | Views : 674 | Replies : 1


As a matter of principle

I'm doing a translation into Latin. I'm having trouble translating the phrase

(something is done) as a matter of principle.

The best I've come up with is

praecepti elementarii adseverandi causa.

(Which is a translation of my English re-phrasing of it: "for the sake of asserting a fundamental precept")

Can anyone suggest something better. I guess there must be an actual equivalent already in Latin lterature. Anyone know what it is?
Read more : As a matter of principle | Views : 437 | Replies : 0


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 123001 • Total topics 15308 • Total members 21167