Textkit Logo

It is currently Sat Nov 29, 2014 8:45 am

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

more purpose/result clause help needed!

arrrgghh these are harder:

1. Catiline sent Manlius to the army, in order that he might prepare for war.
Catilinius Manlium ad exercitum misit bellum paratum.

Is it ok to use the supine here?

2. Who is there who might believe such tales?
quis erat qui talibus fabulis crederet.

ok to use quis erat qui? should it be quis est qui, but then wouldnt credo have to be present and it wouldnt make sense?? I'm ...
Read more : more purpose/result clause help needed! | Views : 680 | Replies : 9


Latin Grammar Books Question

Hello all,

I recently purchased Gildersleeve's Latin Grammar. I have noticed that on Textkit there exists Allen and Greenough's New Latin Grammar. Is one better than the other? I have looked through the first fifty pages of each, and they appear to be roughly similar.

If you all think A&G's book is superior I am not against buying that one, too.

Many thanks in advance,
William B.
Read more : Latin Grammar Books Question | Views : 1140 | Replies : 8


Little Red Riding Hood

Does anyone know how the official translation of 'Little Red Riding Hood' sounds in Latin? Or maybe some know a site with the names of different figures and cartoons? E.g. how to say Snowwhite, etc.?

There must be also Latin names as for Tintinus et Millulus, Asterix et Obelix and Mikey musculus ..., but where to find them?


Grazie mille,

Moerus
Read more : Little Red Riding Hood | Views : 1088 | Replies : 4


Passion of Christ

I am sorry if this subject has been discussed in previous topics, but I haven't found them.
So, I just want to colect opinions about the accent and pronunciation of latin(sermo urbanus) in that Mel Gibson movie.
Thank for the time spent reading this message

LICINIVS

FORTES FORTVNA ADIVVAT(correct me if I am wrong, please)
Read more : Passion of Christ | Views : 2835 | Replies : 19


vulgar latin

Dear all,

I would like to find articles or books related to vulgar Latin; specifically issues concerning phonology of vulgar Latin.

best
Read more : vulgar latin | Views : 461 | Replies : 2


Yet another translation request

I really dont mean to be a bother, but I have a translation request:

My True Love, My Greatest Joy, My Best Friend: My heart belongs to you.

and then just

My True Love, My Greatest Joy, My Best Friend

I'm just beginning in Latin, and while I can figure out what each individual word is.. my grammar would be horrible, and probably end up being something crazy - which I really don't want since ...
Read more : Yet another translation request | Views : 665 | Replies : 7


Could somebody give me a hand with some translations?

Hello everybody.... !!

I've just signed in and I really like your website... It looks very helpful... and that's why I am here... HEEEEEEEELP!!! Could somebody help me... ???? This is really urgent...

I'd need to have a couple of phrases translated into latin:

1. Dyonisus time

2. Dyonisus' nose

3. Bacchus time

4. Bacchus' pleasure

Thank you in advance for your answers... !!!! :P

Ah yes... ...
Read more : Could somebody give me a hand with some translations? | Views : 799 | Replies : 10


dis?

What does "dis" mean in this sentance:
"Dis meam fortunam committo."
I have no clue what it means, I don't think I've ever seen it before. I'm sure somebody here should know. Thanks in advance.
Read more : dis? | Views : 568 | Replies : 5


Help needed with this Latin text

Hi,

Could anyone give me a translation of the following -- I have only just started Latin (still at the amo, amas, amat level), and this is beyond me, but I really need to know what this means:

"Quo docetur quatenus Coelestium prognosticorum significatione procedant. Et quod voluntas solius hominis propria illis nequaquam subjiciatur: modo sensuum titillationibus, & cupiditatum illectamentis non acquieuerit."

Note -- From a sixteenth century English book, so the Latin may be ...
Read more : Help needed with this Latin text | Views : 342 | Replies : 2


Struggling Librarian

Hi all,
I've have been asked to put the following into Latin. "To ensure higher education to the citizenry". Between the English-Latin Dictionary and the suggestions of a few other librarians I have the following:

"Fidem eruditionis superioris civitati dare"

Am I close? Any suggestions greatly appreciated.

Regards
Dennis Krieb
Director, Reid Memorial Library
Lewis & Clark Com. College
Read more : Struggling Librarian | Views : 638 | Replies : 4


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 102558 • Total topics 13109 • Total members 18295