This text seems to use the genitive of penalty and also has two possible translations. The genitive of penalty is confusing me as to the correct translation, and I am consequently not sure if mine are correct.
Nisi feminae nautas sententiarum de incolis damnabunt (damnaverint), incolae in provincia non laborabunt.
Unless the women condemn the sailor's opinions about the inhabitants, the inhabitants in the province shall not work.
I'm a little confused about ...