Textkit Logo

It is currently Tue Sep 16, 2014 1:01 am

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Vulgate

I am trying to read the Vulgate but I have now met a serious problem. The
text is not printed with macrons as the following link:
http://www.drbo.org/lvb/chapter/47001.htm
Since there are so many biographical and geographical names in the Bible, how
can I determine the word stress without the help of the macrons?
Read more : Vulgate | Views : 397 | Replies : 3


Pergama flere volo

Hecuba laments the fate of Troy. Shet retells the cause of the war and so narrates the kidnapping of Helen by Paris, who is the nominative of the first sentence:

Vadit et accedit, clam tollit, clamque recedit ;
Nauta solo cedit, fit fuga, praedo redit.

Tuta libido maris dat thura libidinis aris,
Civibus ignaris quod parat arma Paris.


Post cursus Helenae currunt ad arma Mycenae,
Mille rates plenae fortibus absque sene.


Does anyone have an ...
Read more : Pergama flere volo | Views : 506 | Replies : 10


Epitaph for a pet.

Hi. I've been trying to write a little 'farewell' to a four-legged friend, but I'm a beginner (only about halfway through my 'teach yourself' book, and I'm sure there are errors. If anyone could spare a moment to help me fix the mistakes (or even phrase it a bit more elegantly) I'd be grateful. Here it is:

Hodie mane Iacobus mortuus est.

Vale parve amice, felibus optime omnium!
Socius bonus eras et amicus mihi melior ...
Read more : Epitaph for a pet. | Views : 389 | Replies : 4


Scanning a verse by Plautus

Hello all,

This is not a simple question, as it scholars don`t stop arguing about the meter in Plautus. Nevertheless, it is known the basic: the verse is a iambic senarius. The last word contains a perfect iamb. But what about the rest?

Here it goes:

Pauci sint faxim qui sciant quod nesciunt.

In other words, the question I entreaty you to answer is: are the sciant and the last syllables of nesciunt the only ...
Read more : Scanning a verse by Plautus | Views : 348 | Replies : 2


esse urbium solet - Roma Aeterna XLIII Line 271

Quae ubi intravere portas, non quidem fuit tumultus ille nec pavor qualis captarum esse urbium solet....When they entered the gates, there was not, indeed, that uproar and terror as is typical of captured cites.

What is esse doing in this sentence? Solet seems to be able to do the job by itself.
Read more : esse urbium solet - Roma Aeterna XLIII Line 271 | Views : 419 | Replies : 6


Spoken Latin on the Washington Post

It's the Washington Post's second report on Spoken Latin in about a week, which is both surprising and (for me) good news, insofar as it can contribute to making the practise somewhat more mainstream.

Spoken Latin: A modern remedy for the nation’s age-old reading problems?

Some people still speak Latin. What if U.S. presidents did?
Read more : Spoken Latin on the Washington Post | Views : 431 | Replies : 1


coitu femineo

The Levitical prohibitions against male-on-male sexual intercourse are usually translated in such a way as to suggest that it is the active, rather than the passive, partner who is addressed or being spoken about, e.g.:

You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. (Lev. 18.22 RSV)

If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall be put ...
Read more : coitu femineo | Views : 926 | Replies : 28


What is the difference between sempiternam and aeternam

These words I came across in hymns like "Requiem" and "Pie Jesu" and so on. Sometimes I saw "dona eis requiem, sempiternam" and sometimes "dona eis requiem aeternam". Are there any difference between the two words? So far as I have seen, it seems the same, both the meaning and the usage. Am I right?
Read more : What is the difference between sempiternam and aeternam | Views : 388 | Replies : 1


Janua Linguarum Latin-Greek transcription online

Hello all. I've been transcribing Comenius' Janua Linguarum Reserata in an edition with a parallel Greek translation by Theodorus Simonius.

See this page for the pertinent files:
  • A PDF of the transcribed text, hopperized (i.e. with links added to Perseus word lookups).
  • The Word file, latest revision.
  • Some notes on useful Greek and English editions of the Janua.
  • The Word macro used to add the Perseus links to the text.
  • ...
Read more : Janua Linguarum Latin-Greek transcription online | Views : 1153 | Replies : 39


Cicero, de natura deorum, help needed on sentence

context: Cicero wants to examine the main philosophical doctrines dealing with the nature of the gods.

"Sed iam, ut omni me invidia liberem, ponam in medio sententias philosophorum de natura deorum."

my translation: in order to free myself from captious criticism, I place before the public the doctrines of the the philsophers concerning the nature of the gods.


My trouble starts here:

"Quo quidem loco convocandi omnes videntur qui quae sit earum vera iudicent...."

In ...
Read more : Cicero, de natura deorum, help needed on sentence | Views : 417 | Replies : 2


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 100808 • Total topics 12931 • Total members 17904