Textkit Logo

It is currently Fri Jul 25, 2014 11:07 pm

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Augustinus, De Consensu evangelistarum, 14

Hello,

I have trouble with the last part of the following sentence :
Ita vero isti desipiunt, ut illis libris, quos eum scripsisse existimant, dicant contineri eas artes, quibus eum putant illa fecisse miracula, quorum fama ubique percrebuit : quod existimando seipsos produnt quid diligant, et quid affectent.

"They even are so mad as to say that those books, which they believe he (=Christ) has written, contain the magical know-how by which he has performed ...
Read more : Augustinus, De Consensu evangelistarum, 14 | Views : 208 | Replies : 4


Subjunctive "amere" with nefas?

Salvete!

I am just wrapping up the proofreading part of my latest transcription project (this one I will give to the Gutenberg-project): the crime novel Mysterium Arcae Boulé by Burton E. Stevenson as translated by Arcadius Avellanus. I tried to weed out typos where clearly discernible as such (and not some variant spelling). I have one or two questions left, however. The first one is this:

English original:

Burton E. Stevenson wrote:"I knew that madame also..." ...
Read more : Subjunctive "amere" with nefas? | Views : 215 | Replies : 4


Sed quia in civitate bellicosa...

Sed quia in civitate bellicosa plures Romuli quam Numae similes reges fore putabat iturosque ipsos ad bella, ne rege absente sacra neglegerentur, Iovi assiduum sacerdotem creavit qui 'flamen Dialis' appellatus est.

But because, amongst the warlike citizens, a greater number believed there should be kings similar to Romulus rather than to Numa and that they would themselves go to war, lest, in the absence of a king, they should neglect the sacred rites, they created ...
Read more : Sed quia in civitate bellicosa... | Views : 267 | Replies : 7


sacris Iovis

Tum ad sacerdotes creandos animum advertis, quamquam ipse plurimis sacris, maxime sacris Iovis, praeerat. Sed quia in civitate bellicosa plures Romuli quam Numae similes reges fore putabat iturosque ipsos ad bella, ne rege absente sacra neglegerentur, Iovi assiduum sacerdotem creavit qui 'flamen Dialis' appellatus est.

I'm perplexed by the phrase '..maxime sacris Iovis, praeerat' '...even though he himself most of all was foremost - then 'sacris' - with sacrifices ? and then for some reason ...
Read more : sacris Iovis | Views : 218 | Replies : 5


Pronunciation Question

In the ecclesiastical or Italian pronunciation how do you say "ita" or "quia"?

I've heard some conflicting things.

ita = it (as in english) or a long i?
same question for quia - long or short i?

Thanks!
Read more : Pronunciation Question | Views : 233 | Replies : 1


quia aliquando nihil cum populo

Atque omnium primum ad cursus lunae in duodecim menses discripsit annum, additis Ianuario et Februario. Idem nefastos dies fastosque fecit, quia aliquando nihil cum populo agi utile futurum esset.

Livy (adapted by Orberg) again : The second sentence is tricky and is, I believe, pure Livy. Idem means also here or He also..... ?

This concerns the institution of feast days/ days of judicial decision (if there's an English phrase for this I don't ...
Read more : quia aliquando nihil cum populo | Views : 227 | Replies : 3


Numa omnium primum deorum...

Numa omnium primum deorum metum Romanis iniciendum esse ratus est. Qui cum descendere ad animos non posset sine aliquo divino miraculo, simulat sibi cum dea Egeria nocturnos sermones esse: 'eius monitu se sacra quae dis acceptissima essent instituere, et sacerdotes suos cuique deorum praeficere.'

I'm a little confused about some of the above.

I'm taking it that 'omnium primum' means that Numan was the first of all (the Kings?) and then we ...
Read more : Numa omnium primum deorum... | Views : 226 | Replies : 2


Some adapted Livy from LLPSI Cap XLII

Romam arcessitus Numa, sicut Romulus auspicato regnum adeptus est, de se quoque deos consuli iussit. Inde ab augure deductus in arcem, in lapide ad meridiem versus consedit. Augur ad laevam eius capite velato sedem cepit dextra manu baculum aduncum tenens, quem 'lituum' appellaverunt. Inde in urbem agrumque prospiciens deos precatus regiones ab oriente ad occidentem animo finivit. Tum lituo in laevam manum translato, dextra in caput Numae imposita, ita precatus est: "Iuppiter pater, si est ...
Read more : Some adapted Livy from LLPSI Cap XLII | Views : 250 | Replies : 4


Antonym of dē?

I'm trying to understand Latin prepositions, and I think I've got a decent handle on most of them because they are similar to what they are in English.

ēx makes sense to me, it's "out from" or "out of" in ablative, its antonym would be in, "into" in the accusative .

ab is "away from", "all the way from" in the ablative, its antonym would be ad meaning "toward" in the accusative.

means "off ...
Read more : Antonym of dē? | Views : 79 | Replies : 0


auctores fient

This is from Orberg LLPSI Cap XLII

I'm interested in cases that the Interim-King uses in addressing the Plebs in this paragraph (adapted from Livy) of Orberg LLPSI).

Beginning: "Quirites, regem create! Ita patribus visum est."

he then (it seems) turns to the Patricians but still addressing the Plebs and so beginning in Nominative case says: 'Patres deinde, si regem dignum qui secundus ab Romulo numeretur creaveritis'

But right after the comma he inserts a ...
Read more : auctores fient | Views : 237 | Replies : 1


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 99605 • Total topics 12813 • Total members 17567