This board is a composition workshop, like a writers' workshop: post your work with questions about style or vocabulary, comment on other people's work, post composition challenges on some topic or form, or just dazzle us with your inventive use of galliambics.
This is a project I've wanted to do for some time, but never gotten round to. Since this is a learning experience more than anything else, I figured I could do with some guidance from people better versed in Latin than me, so I will post bits as I go along (stanza by stanza, most likely), and will take into account any suggestions.
I decided that elegiac couplets (or a variation thereof) would be a ...
This story uses only the vocabulary introduced in the Greek Ollendorff up to page 190 with the sole exception that γυνή does not appear until page 220. It also keeps to grammar introduced up to that point. (Warning: the world of this story is a lot less peaceful than that found in the pages of the Ollendorff.)