Textkit Logo

It is currently Sun Aug 02, 2015 8:18 am

News News of Composition Board

Site map of Composition Board » Forum : Composition Board

This board is a composition workshop, like a writers' workshop: post your work with questions about style or vocabulary, comment on other people's work, post composition challenges on some topic or form, or just dazzle us with your inventive use of galliambics.

Lexica help (Deutsch-Griechisch)

Hi all. I stumbled across this site a couple of days ago and am quite excited to find such a lively and active forum here. And other people who are interested in composing in Greek and Latin.

I'm trying to translate some poems into Greek as a personal challenge and I'm getting fed up with having to go through a bunch of English dictionaries to try to come up with a Greek equivalent of the ...
Read more : Lexica help (Deutsch-Griechisch) | Views : 3032 | Replies : 1

Christi dies natalis

Thought I'd try out my new "Lexicon recentis latinitatis"

Intra dona sunt (ridebis!):

-"Neues Latein Lexicon": id est lexicon, quod multa verba nova, quae haud facile in communibus lexicis inveniuntur, continet.
- "Taylor's Late Bottle Vintage 2000 Port": id est alcoholica potio
- Pulcritudo Americana (pellicula cinematographica)
- cinematographica machinula digitalis (est perexiguua!)
- Aedes Christi gemmae

Dum multa nocte Pulcritudonem Americanam sine familia in cubiculo video, de familiae disiunctione meditabar.
Read more : Christi dies natalis | Views : 2730 | Replies : 1

ki/ndunoj qu/mou

Read more : ki/ndunoj qu/mou | Views : 2854 | Replies : 3

Challenge for Intermediate to Advanced Latinists

Translate this passage. It is from a Yale entry test ca 1900. Episcopus, your participation is mandatory.

Before Caesar set out from Rome the Helvetians decided to burn all their villages and abandon their country because they were being hard pressed by the Germans. But as soon as Caesar was informed of this design, he hastened from the city, and after gathering as large an army as possible, pitched his camp near Geneva, in order ...
Read more : Challenge for Intermediate to Advanced Latinists | Views : 7046 | Replies : 11

A Forest Path to the Spring

This is a little something I did in Latin class last month. I'd appreciate any comments or suggestions, alternate renditions.

From Malcolm Lowry's A Forest Path to the Spring:
“Nothing is more irritating and sorrowful to a man who has followed the sea
than the sound of the ocean pounding mercilessly and stupidly on a beach.
But here in the inlet there was neither sea nor river,
but something compounded of both,
in eternal movement, ...
Read more : A Forest Path to the Spring | Views : 1874 | Replies : 0

First latin prose- Matris Patri

Hi, this is my first bit of latin longer than just a line or two that was thought of without having to translate English-Latin. I'm actually kinda pleased that I thought of some of it in latin. haha. baby steps. :) That said, I need practice and criticism, so here it is.

Sōle trāns caelum rubrō ardente et, ultrā caelō, lūnā caelum idem nocte dōnante, caelum caeruleīs ...
Read more : First latin prose- Matris Patri | Views : 4239 | Replies : 7

Aust qualified for world cup tonight!! Last time was in 70s

)Anti/podej, mega/loi mega/loi, po/daj w)ke/ej a)/ndrej,
o)/fra ku/pellon e)/xwmen, i)/men nu=n Germani/hnde.

(the breathing on the 1st letter isn't showing up on my pc)
Read more : Aust qualified for world cup tonight!! Last time was in 70s | Views : 3415 | Replies : 5

In Luce Solari (Walking On Sunshine)

One of my hobbies is song translation. It's a unique challenge, since I almost always have to capture the original meaning of the lyrics as best I can and paraphrase it in order to make the words fit the music and rhyme scheme. I have done song translations in Spanish, French, and Italian.

I'd like to get some feedback on what I consider to be my first viable Latin song translation. I have so far ...
Read more : In Luce Solari (Walking On Sunshine) | Views : 2435 | Replies : 2

Latin Dedication

I want to write a Latin dedication in a present to a classical friend.

I believe the format should be something like:

name of recipient (first name Latinised and inflected, surname uninflected)
object of dedication (hoc saxum/librum etc.)
reason why (I am not sure how best to introduce the virtues)
name of donor

and a verb of giving implied.


Read more : Latin Dedication | Views : 3259 | Replies : 2

A phenomenon I have observed among my peers recently

ei) me/n tij fh=| e)/xein ka/maton, to/te d' a)/lloj e)/xein fh=| :
xei=tai ga\r mu/qoij wku/teron ka/matoj
Read more : A phenomenon I have observed among my peers recently | Views : 2656 | Replies : 2


Login  •  Register


Total posts 107321 • Total topics 13574 • Total members 19773