Textkit Logo

It is currently Tue Aug 21, 2018 4:19 pm

News News of Composition Board

Site map of Composition Board » Forum : Composition Board

This board is a composition workshop, like a writers' workshop: post your work with questions about style or vocabulary, comment on other people's work, post composition challenges on some topic or form, or just dazzle us with your inventive use of galliambics.


The whole comic book

Page 2

Page 3







Leo Vincey

Leo Vinciæus

Λέων Οὐιγκιαῖος










Cambridge University, England

Universitas Cantabrigiensis in Anglia

Τὸ Κανταβριγιακὸν Πανεπιστήμιον ἐν τῇ Ἀγγλίᾳ

Spellbound a class in ancient egyptian history listens to professor L. H. Holly.

Discipuli historiæ Ægyptiæ antiquæ stupentes auscultant professori L. H. Ilici.

Οἱ μαθηταὶ τῆς παλαιᾶς Αἰγυπτίας ἱστοριᾶς καταπλησσόμενοι ἀκροῶνται ...
Read more : She | Views : 209 | Replies : 1

Tabulae Pictae

Feminae Epistolam Amatoriam Legentes
Ferdinand Georg Waldmuller

Quattuor feminae post vas florium signumque duorum cupidinum laetentes legunt epistulam, quae tenetur a femina proxima. Aliae circumstant ut videant. Singulae obscurae sunt tenebris, tenens minus aliis. Crines illius cincinnati sunt in inferiore parte, vestimentum est ater.

Illuminata sunt vas florium et signum, et media tabulae pictae statuuntur. Ex vase crescunt sinistrorsum rosae colorum rosei, albi, flavique. Una alia rosa coloris rosei crescit margine dextera, post epistulam, sed ...
Read more : Tabulae Pictae | Views : 287 | Replies : 2

Preparation for passage based crosswords

Longus 1.13.1-2 wrote:Καὶ ἐλθὼν ἅμα τῇ Χλόῃ πρὸς τὸ νυμφαῖον τῇ μὲν ἔδωκε καὶ τὸν χιτωνίσκον καὶ τὴν πήραν φυλάττειν, αὐτὸς δὲ τῇ πηγῇ παραστὰς τήν τε κόμην καὶ τὸ σῶμα πᾶν ἀπελούετο. Ἦν δὲ ἡ μὲν κόμη μέλαινα καὶ πολλή, τὸ δὲ σῶμα ἐπίκαυτον ἡλίῳ:

The following are a few "hints" that I whipped up over dinner for a whimsical crossword idea. Are there any glaring mistakes in them?

ἔρχεται - πορεύεται ἀπ΄ ἕνος ...
Read more : Preparation for passage based crosswords | Views : 556 | Replies : 12

"Lilium - Elfen Lied" translation to Greek

Disclaimer: Nether I wish to discuss anything about the gore in the series nor I want to start a religious dispute

Recently I listened to the opening of the anime Elfen Lied, Lilium. I realised that the lyrics where Latin. They are taken from the Psalms (36:30), James (1:12) and Ave mundi spes Maria. Eventually, I decided to translate it into Greek since there are very few songs in ancient Greek and fewer have ...
Read more : "Lilium - Elfen Lied" translation to Greek | Views : 487 | Replies : 11

1 Nephi 1 in Ancient Greek

Hey all- here’s what I have of 1 Nephi 1:1-4 so far (ending right before “in that same year”) in Greek, without the accents at the moment:

εγω, ο νεφις, ατε γενομενος εκ αγαθων γονεων το ολιγον ην πασης επιστημην του πατρος εδιδασκομην, και ιδων τα πολλα κακα τας ημερας εμου, ομως εγω μακαριοτερος υπο του κυριου τας πασας ημερας εμου ην, σχων δη πολλην επιστημην του αγαθου και του κρυπτου του θεου, βιβλον ουν ...
Read more : 1 Nephi 1 in Ancient Greek | Views : 743 | Replies : 4

Is there a word besides βεστιάριον for wardrobe?

Is there an alternative for βεστιάριον (vestiarium) "wardrobe" from the native word-stock?
Read more : Is there a word besides βεστιάριον for wardrobe? | Views : 546 | Replies : 2

Incorporating authentic politeness strategies into compositi

What were the socially recognised politeness strategies that were used in Greek (Hellenic or Hellenistic) texts?

Were honorifics, particles, tenses, word order, adverbs and/or choice of vocabulary used as politeness strategies? Does anybody have advice on how I could include them idiomatically into my compositions?

Our friend Marcos seems to rely on honorifics, so perhaps that is a starting point.
Read more : Incorporating authentic politeness strategies into compositi | Views : 1186 | Replies : 3

the 2nd Amendment in Ancient Greek

τοῦ ἐμπείρου στρατεύματος σῴζοντος τὴν πολιτείαν τὴν θέλουσαν ἐλευθέραν μένειν, ὅπλα ἐχέτω ὁ δῆμος καὶ φερέτω.
Read more : the 2nd Amendment in Ancient Greek | Views : 1073 | Replies : 3


I asked and received permission from Dr. Albert to translate her book into Greek:

Sigrides Albert
Imaginum Vocabularium Latinum
Secunda editio aucta.
Saraviponti 2009
ISBN 978-3-923587-55-4

In order to use this unique Latin picture dictionary, you will need to purchase the book from Dr. Albert, since my translation will have no pictures. The translation is being created under the CC BY-SA 4.0 license. If you are not a ...
Read more : ΛΕΞΙΚΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ | Views : 17355 | Replies : 138

moses maimonides greek translation?

Because the common English name of this philosopher has a greek patronymic suffix (Μαϊμων - ίδης), I was wondering if there were any translations of his works into medieval Greek or a high brow form of Kathereuousa?

Also is there a reason his name has commonly been hellenized instead of using a latin form?
Read more : moses maimonides greek translation? | Views : 1305 | Replies : 3


Login  •  Register


Total posts 128975 • Total topics 16032 • Total members 4307