Textkit Logo

It is currently Sat Sep 23, 2017 2:38 pm

News News of Koine and Biblical Greek

Site map of Koine and Biblical Greek » Forum : Koine and Biblical Greek

Are you learning Koine Greek, the Greek of the New Testament and most other post-classical Greek texts? Whatever your level, use this forum to discuss all things Koine, Biblical or otherwise, including grammar, textbook talk, difficult passages, and more.

Seeking NT in modern Greek pronunciation

I seem to remember a thread—probably on this board but maybe on Learning Greek or some other—in which someone provided a link to a very attractive reading of the NT by a Greek. Can anyone refer me to it? I want to see how well I follow without looking at the text.
Thanks in advance,
Read more : Seeking NT in modern Greek pronunciation | Views : 3079 | Replies : 13

Theodotian Old Testament

I was wondering how much of Theodotian is still extant. Do we only have the book of Daniel? If there is more, where could I find this material. Also, how much of the other translations are still available and who are the authors of these other translations?

Read more : Theodotian Old Testament | Views : 1057 | Replies : 3

Mark 14:46-52

Καὶ εὐθὺς ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος παραγίνεται Ἰούδας εἷς τῶν δώδεκα καὶ μετ’ αὐτοῦ ὄχλος μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων παρὰ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων καὶ τῶν πρεσβυτέρων. δεδώκει δὲ ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν σύσσημον αὐτοῖς λέγων· Ὃν ἂν φιλήσω αὐτός ἐστιν· κρατήσατε αὐτὸν καὶ ἀπάγετε ἀσφαλῶς. καὶ ἐλθὼν εὐθὺς προσελθὼν αὐτῷ λέγει· Ῥαββί, καὶ κατεφίλησεν αὐτόν. οἱ δὲ ἐπέβαλαν τὰς χεῖρας αὐτῷ καὶ ἐκράτησαν αὐτόν. εἷς δέ τις τῶν παρεστηκότων σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἔπαισεν τὸν δοῦλον ...
Read more : Mark 14:46-52 | Views : 5107 | Replies : 41

A new textual variant

Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν κατὰ τὸν νόμον Μωϋσέως, ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα παραστῆσαι τῷ κυρίῳ, καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κρίου ὅτι Πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ κυρίῳ κληθήσεται, καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν τῷ νόμῳ κυρίου, ζεῦγος τρυγόνων ἢ δύο νοσσοὺς περιστερῶν.

(Luke 2:22-24 UBS Greek NT, Reader's Edition 2010) (italics theirs)

This is big! A previously undiscovered source text for the Gospels. I'm going to write ...
Read more : A new textual variant | Views : 1661 | Replies : 11

The Psalms in the Septuagint and Εἰς τὸ τέλος

I have slowly been working my way through the Septuagint's translation of the Psalms. One of the first things I noticed was the ubiquitous occurrence of "Εἰς τὸ τέλος" in the titles of the Psalms and the "Διάψαλμα" at strategic locations. After some research and finding out that there is some debate as to what these indicate I came to realize they are strangely reminiscent of the "Dal Segno", "Al Coda" markings in music.

https://www.finalemusic.com/UserManuals/Finale2012Mac/Content/Finale/D_S_D_S_al_Coda.htm ...
Read more : The Psalms in the Septuagint and Εἰς τὸ τέλος | Views : 1646 | Replies : 6

Reading Paul's 2nd Epistle to the Corintintians

In another place I recently encountered someone boasting about their prowess in Koine, that reading Greek NT was "effortless" and I got to thinking about it, I haven't even read the entire NT in Greek. Paul's 2nd Epistle to the Corintintians isn't my favorite book in the canon. I don't recall ever hearing anyone preach or teach from it. It wasn't a part of the "liturgy" as I remember it. I had a course where ...
Read more : Reading Paul's 2nd Epistle to the Corintintians | Views : 2342 | Replies : 13

The Greek word γάρ

I have been studying the Greek word γάρ. I came across this article:

http://www.academia.edu/749516/Notes_on ... _Testament

I hope the link worked. Anyway, the writer states that γάρ is a explantory particle. I emailed him and this is the conversation that we have had so far:

My name is Douglas Collins. I have been studying Romans 12 and was interested in the meaning of the Greek word γαρ. I ...
Read more : The Greek word γάρ | Views : 1539 | Replies : 3

εὐθεῖα Psalmoi 18:9

at the first of the Mounce BBG 3rd edition pages(before the table of contents), He gives a quote from LXX
ΨΑΛΜΟΙ ΙΗ 8-10, 15
the interesting part for me is that, at the first-half of the second line (it appears to be verse 9)
It reads, τἁ δικαιώματα κυρίου εὐθεῖα, εὐφραίνοντα καρδἰαν·
it seems to me that εὐθεῖα is a female singular adjective and is predicating the neuter plural noun τἁ δικαιώματα. is it possible ...
Read more : εὐθεῖα Psalmoi 18:9 | Views : 1884 | Replies : 13

Grammar Mistakes

I've heard that the NT contains numerous grammar mistakes and that 1 Peter and Hebrews were written in advanced Greek. The question is, does the NT really contain grammar mistakes. Thank you.
Read more : Grammar Mistakes | Views : 2881 | Replies : 10

Luke 1:22 ὀπτασίαν ἑώρακεν how did they know?

Luke 1:21 Καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν ἐν τῷ ναῷ αὐτόν. 22 ἐξελθὼν δὲ οὐκ ἐδύνατο λαλῆσαι αὐτοῖς, καὶ ἐπέγνωσαν ὅτι ὀπτασίαν ἑώρακεν ἐν τῷ ναῷ· καὶ αὐτὸς ἦν διανεύων αὐτοῖς καὶ διέμενεν κωφός. 23 καὶ ἐγένετο ὡς ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τῆς λειτουργίας αὐτοῦ, ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.

2Cor. 12:1 Καυχᾶσθαι δεῖ, οὐ συμφέρον μέν, ἐλεύσομαι δὲ εἰς ὀπτασίας καὶ ἀποκαλύψεις κυρίου. 2 οἶδα ἄνθρωπον ἐν Χριστῷ ...
Read more : Luke 1:22 ὀπτασίαν ἑώρακεν how did they know? | Views : 1494 | Replies : 7


Login  •  Register


Total posts 123077 • Total topics 15319 • Total members 21198