εγω γινωσκω ὁτι το εργον τετελεσται
Translated: I know that/because the work is finished.
Isn't the word 'εγω' at the beginning redundant?
Could one not simply say: γινωσκω ὁτι το εργον τετελεσται
Also later he has:
αυτοι τον θεον οψονται
Couldn't you simply write: θεον οψοντα.
Why is 'αυτοι τον' necessary?