Textkit Logo

It is currently Thu Apr 17, 2014 6:43 pm

News News of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Site map of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek » Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Are you learning New Testament Greek with Mounce's Basics of Biblical Greek? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback. Use this forum too to discuss all things Koine, LXX & New Testament Greek including grammar, syntax, textbook talk and more.

John 10:8 question

John 10:8 wrote:πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ κλέπται εἰσιν καὶ λῃσταί, ἀλλ’ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα.


Hey Guys, I'm having some problems with the second word in this passage. It seems the english translations ignore it. How does ὅσοι modify πάντες. what force does it have?
Read more : John 10:8 question | Views : 904 | Replies : 3


Wallace on John 1:12

In Greek Grammar and the Personality of the Holy Spirit (http://www.ibr-bbr.org/files/bbr/BBR_20 ... Spirit.pdf), Wallace says John 1:12 is an example of constructio ad sensum but doesn't elaborate. Here's John 1:12,

δὲ ἔλαβον αὐτὸν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοὺ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αυτοῦ,


Is he talking about the masculine τοῖς and the masculine form of the participle πιστεύουσιν referring to the neuter gendered τέκνα ? ...
Read more : Wallace on John 1:12 | Views : 1739 | Replies : 7


Present vs Aorist Imperative

In 1 John 2:15, John writes "μη αγαπατε τον κοσμον" how would it change the meaning of the text if he had written "μη αγαπησατε τον κοσμον" instead.

I often hear that the present imperative indicates a cessation of an act already in progress, but in this passage it seems to be more of a general exhortation.

what are your thoughts?
Read more : Present vs Aorist Imperative | Views : 7097 | Replies : 16


syntax: εκδοτον in Acts 2:23

Acts 2:22 SBLGNT: Ανδρες Ισραηλιται, ακουσατε τους λογους τουτους. Ιησουν τον Ναζωραιον, ανδρα ⸂αποδεδειγμενον απο του θεου⸃ εις υμας δυναμεσι και τερασι και σημειοις οις εποιησεν δι αυτου ο θεος εν μεσῳ υμων, ⸀καθως αυτοι οιδατε, 23 τουτον τῃ ωρισμενῃ βουλῃ και προγνωσει του θεου ⸀εκδοτον δια ⸀χειρος ανομων προσπηξαντες ανειλατε,

Acts 2:22 R-P: ανδρες ισραηλιται ακουσατε τους λογους τουτους ιησουν τον ναζωραιον ανδρα απο του θεου αποδεδειγμενον εις υμας δυναμεσιν και τερασιν και σημειοις ...
Read more : syntax: εκδοτον in Acts 2:23 | Views : 809 | Replies : 0


Composition material for koine?

Anyone know of any composition material I can get for koine greek?
Read more : Composition material for koine? | Views : 832 | Replies : 2


Discourse Grammar of the Greek New Testament

I've seen this book written by Steven Runge, and it looks very interesting! Discourse Grammar of the Greek New Testament. Has anyone here read it or heard of it? What are your initial thoughts?
Read more : Discourse Grammar of the Greek New Testament | Views : 1960 | Replies : 11


principal parts of φαίνω

I'm a little confused by the principal parts of the verb φαίνω, as I've seen at least three different sets:

, φανοῦμαι, ἔφανα, -, -, ἐφάνην
φανήσομαι, ἔφανα, -, -, ἐφάνην
φανῶ, ἔφανα, πέφαγκα, πέφασμαι, ἐφάνθην

Which one is correct?

Also, why are the principal parts of verbs not listed in Greek dictionaries? Latin dictionaries generally do, but Greek dictionaries seem to want you to root through a long list of forms to gather the ...
Read more : principal parts of φαίνω | Views : 989 | Replies : 4


sub-set proposition and convertible proposition

Ἰησοῦς ἐστιν ὁ λόγος

Is the above statement a sub-set proposition or a convertible proposition ?
Read more : sub-set proposition and convertible proposition | Views : 836 | Replies : 4


Oratio Variata Acts 1:4 Acts 23:22-23

Acts 1:4 καὶ συναλιζόμενος παρήγγειλεν αὐτοῖς ἀπὸ Ἱεροσολύμων μὴ χωρίζεσθαι ἀλλὰ περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρὸς ἣν ἠκούσατέ μου,

Acts 23:22 ὁ μὲν οὖν χιλίαρχος ἀπέλυσε τὸν νεανίσκον παραγγείλας μηδενὶ ἐκλαλῆσαι ὅτι ταῦτα ἐνεφάνισας πρός με. 23 Καὶ προσκαλεσάμενος δύο τῶν ἑκατονταρχῶν εἶπεν· ἑτοιμάσατε στρατιώτας διακοσίους, ὅπως πορευθῶσιν ἕως Καισαρείας, καὶ ἱππεῖς ἑβδομήκοντα καὶ δεξιολάβους διακοσίους ἀπὸ τρίτης ὥρας τῆς νυκτός,

Acts 1:4 RSV And while staying with them he charged them not to ...
Read more : Oratio Variata Acts 1:4 Acts 23:22-23 | Views : 653 | Replies : 0


An inspection of John 1:1

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.

So if the above means "In the beginning was the Son, and the Son was with the Father, and the Son was God" why didn't the author write just that, write what he meant ? In other words why didn't he write

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ υἱὸς, καὶ ὁ υἱὸς ἦν πρὸς τὸν Πατέρα, καὶ θεός ἦν ...
Read more : An inspection of John 1:1 | Views : 5033 | Replies : 25


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 97929 • Total topics 12514 • Total members 16997