Textkit Logo

It is currently Fri Oct 24, 2014 4:55 pm

News News of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Site map of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek » Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Are you learning New Testament Greek with Mounce's Basics of Biblical Greek? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback. Use this forum too to discuss all things Koine, LXX & New Testament Greek including grammar, syntax, textbook talk and more.

A couple questions...

Hi, I have a book called "Teach Yourslef New Testament Greek." It's a good book but it leaves me wondering about a few things that some you will most likely be able to help me with. For example, o( foboj tou kuriou e)stin a)rxh thj sofiaj

I know that sofiaj is feminine singular genitive so why doesn't it say taj sofiaj Also why aren't a)rxh and sofiaj in the accusative case sense they describe ...
Read more : A couple questions... | Views : 5270 | Replies : 12


Greek fonts

For information on the Greek font which Textkit uses and how to use it, see this post in the Learning Greek forum.
Read more : Greek fonts | Views : 13113 | Replies : 6


Mark 5:10

Is this just a case of the Nueter being fluid in Number or is the man (singular) posessed making a request for "them" demons (plural) ?

I think this is just demonstrating that number can be fluid in the Neuter like in I John 4:1

Any insight?
Read more : Mark 5:10 | Views : 2370 | Replies : 3


Mark 3:30

In Mark 3:30 there is a quote from Jesus, but at the end of the quote is an explanatory statment from the penman and not spoken by Jesus.

The final clause begins with o(ti

Is this really the normal use here needing a translation of "because" or is it just setting apart the extra statement similar to a quotation mark?
Read more : Mark 3:30 | Views : 1796 | Replies : 1


Idiomatic Phrases?

Does anyone know of any idiomatic use of either of these phrases or any neccesary connection between the two?

po/qen e)/rxetai kai\ pou= u(pa/geir(

and\or

to\ pla/toj kai\ mh=koj kai\ u(/yoj kai\ ba/qoj
Read more : Idiomatic Phrases? | Views : 1818 | Replies : 0


Reading Plan

I'm thinking about putting together a reading calendar to read the Entire Greek NT. I would like to do it in either a year or two years. I'm still very much a beginner, but I do have some understanding as I read.

How ambitious is this? I'd like to read it regardless of how much I understand or retain. Even though I'm reading for aquaintence rather than full understanding it seems like a good idea ...
Read more : Reading Plan | Views : 4644 | Replies : 9


I have it now!!

I have had Mounce's book and CD now for a couple of weeks. It is really good. The CD has been very handy. One thing I have noticed is that pronouncing Greek words do vary with different teachers. I have just tried to go with what Mounce has on his CD which means I have to change some things.

Mounce makes it very simple to understand. I love the way everything is set up. And ...
Read more : I have it now!! | Views : 2184 | Replies : 2


What do I have to look forward to?

I have ordered Mounce's book on the basics of Greek, it also has a CD that comes with it. I have not got it yet because I have ordered it off the internet and it has not come in yet.

I have been studying Greek on my own for awhile, and have even taken a little course on the internet. http://www.ibiblio.org/koine/greek/lessons/ How far along does Mounce's course take you? ...
Read more : What do I have to look forward to? | Views : 2766 | Replies : 3


Correct translation of Titus 2,13 ?

Titus 2,13:

Looking for our blessed hope, the manifestation of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ.

Or (to avoid any trinitarian misunderstanding)

Looking for our blessed hope: the manifestation of Jesus Christ, the glory of our great God and Savior.

The great God and savior is the Father. In the same epistle and chapter, verse 1O describes God as savior:

Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn ...
Read more : Correct translation of Titus 2,13 ? | Views : 3109 | Replies : 3


Know this handbook?

Has anyone ever heard of or used this book?

A STUDY MANUAL FOR BEGINNING GREEK
by Clayton K. Harrop -

It's not a published textbook, but a study guide developed by Mr. Harrop for his class.

I'm just curious if anyone knows much about it.
Read more : Know this handbook? | Views : 1765 | Replies : 0


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 101909 • Total topics 13025 • Total members 18135