Textkit Logo

It is currently Fri Jan 30, 2015 12:34 pm

News News of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Site map of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek » Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Are you learning New Testament Greek with Mounce's Basics of Biblical Greek? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback. Use this forum too to discuss all things Koine, LXX & New Testament Greek including grammar, syntax, textbook talk and more.

John 1:4 - Articles and Subject

John 1:4 - e)n au)tw|= zwh\ h}n, kai\ h( zwh\ h}n to\ fw=j tw=n a)nqrw/pwn.
In the second clause, it seems obvious that "life" is the subject, but grammatically, how is this known since the predicate nominative has the article aswell?

also, in the first clause, is the article missing to show that "life" here is qualitative?
Read more : John 1:4 - Articles and Subject | Views : 2029 | Replies : 1

Mounce Tips?

Just curious,

For those who are using or have used Mounce's BBG,

1) What did you consider the faults of the book?

2) What was the most difficult Chapter?

3) What Kind of Pace did you keep (whether in a school or self study)?


Read more : Mounce Tips? | Views : 2637 | Replies : 2

Perfects in Rev. 3:8

My understanding of the perfect tense is that it describes a state rather than
an action.
I am curious how this affects the meaning of a phrase in Revelation 3:8.
i)dou\ de/dwka e)nw/pio/n sou qu/ran h)new|gme/nhn,
Concerning the first perfect, de/dwka , is it important that it has been given,
or just that it is available now?
Concerning the second perfect, h)new|gme/nhn, my question is; Does this
participle say anything about the fact that this ...
Read more : Perfects in Rev. 3:8 | Views : 3741 | Replies : 3


Anyone, anyone at all, know anything about the NT MSS? I'm translating the Bible, and I'm trying to find transcriptions of them. I'd rather not use only Textus-Receptus or Westcott-Hort... Any idea?
Read more : NT MSS | Views : 7558 | Replies : 12

Composition Critique needed:

My pastor has been doing a series of dreadfully boring sermons, so to prevent nodding off, I've been trying to translate some of the morning hymns into greek. Can someone critique the following effort?

ton xriston asfela petran epistamai ,<br>
pas eteros xqonos esti ammos kataduwn

(I haven't learned accents yet)

One question also: where would I place the article in this section
pas eteros xqonos ?
Also, if i wanted to use ...
Read more : Composition Critique needed: | Views : 15363 | Replies : 26

genitive case question

In my Greek new testament book it has a practice sentance that says;

h glwssa pollwn estin aitia kakwn Meaning, "the tongue is the cause of many evils" but the translation I did was, "the tongue of many is the cause of evils."(which does not make sense anyway.)

But my question is what rules, if any, are available to let me know that pollwn goes with kakwn? Would I know that they form the phrase ...
Read more : genitive case question | Views : 9498 | Replies : 18

Is Greek the most exact language?

Greetings and Salutations:

I have often read and heard that Greek (specifically thinking of Ancient or Koine) is the most exact language ever created. I guess my questions would be as follows:

Is that true?

If it's true, then why is that statement true?

If anyone can kindly reply or at the very least point me to a website or book illustrating this notion that Greek is the most (or one of the most) exact ...
Read more : Is Greek the most exact language? | Views : 12243 | Replies : 17

Revelation Chaps. 2 and 3

Chapter 2:17 (O e)/xwn ou)=j a)kousa/tw ti/ to\ pneu=ma le/gei tai=j e)kklhsi/aij. Tw=? nikw=nti dw/sw au)tw=? tou= ma/nna tou= kekrumme/nou, kai\ dw/sw au)tw=? yh=fon leukh/n, kai\ e)pi\ th\n yh=fon o)/noma kaino\n gegramme/non o(\ ou)dei\j oi)=den ei) mh\ o( lamba/nwn.

Chapter 2 26-28 Kai\ o( nikw=n kai\ o( thrw=n a)/xri te/louj ta\ e)/rga mou, dw/sw au)tw=? e)cousi/an e)pi\ tw=n e)qnw=n, kai\ poimanei= au)tou\j e)n r(a/bdw? sidhra=? w(j ta\ skeu/h ta\ keramika\ suntri/betai, ...
Read more : Revelation Chaps. 2 and 3 | Views : 5766 | Replies : 9

Revelation Chapter 1

Kai\ e)pe/streya ble/pein th\n fwnh\n h(/tij e)la/lei met' e)mou=: kai\ e)pistre/yaj ei)=don e(pta\ luxni/aj xrusa=j, kai\ e)n me/sw| tw=n luxniw=n o(/moion ui(o\n a)nqrw/pou, e)ndedume/non podh/rh kai\ periezwsme/non pro\j toi=j mastoi=j zw/nhn xrusa=n: h( de\ kefalh\ au)tou= kai\ ai( tri/xej leukai\ w(j e)/rion leuko/n, w(j xiw/n, kai\ oi( o)fqalmoi\ au)tou= w(j flo\c puro/j, kai\ oi( po/dej au)tou= o(/moioi xalkoliba/nw|, w(j e)n kami/nw| pepurwme/nhj, kai\ h( fwnh\ au)tou= w(j fwnh\ u(da/twn ...
Read more : Revelation Chapter 1 | Views : 7663 | Replies : 12

new method for learning NT Greek. Feedback desired.

Hello all,

I'm developing a novel way to teach and learn Greek. I have a website where this method can be explored.


You need a Polytonic Greek unicode font to be able to read the stories. There are links on the site where you can download them.

My approach is to teach paradigms and vocabulary in a story context. The user can interact with controls and select things like plural/singular, 1,2 and 3rd person, ...
Read more : new method for learning NT Greek. Feedback desired. | Views : 6056 | Replies : 8


Login  •  Register


Total posts 103904 • Total topics 13260 • Total members 18670