Textkit Logo

It is currently Wed Aug 20, 2014 8:28 pm

News News of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Site map of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek » Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Are you learning New Testament Greek with Mounce's Basics of Biblical Greek? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback. Use this forum too to discuss all things Koine, LXX & New Testament Greek including grammar, syntax, textbook talk and more.

Intensive Biblical Greek Summer Course

I would like to learn Biblical Greek, but I am not close to an institution that teaches it. I would like to go someplace for a summer to do an intensive course. I would also like to receive undergraduate credit for it. Does anyone know of such a program?

Thanks.

Bill
Read more : Intensive Biblical Greek Summer Course | Views : 4904 | Replies : 4


Shephard of Hermas 43:8

kai\ ou)deni\ ou)de\n a)pokri/netai

Could this be translated,

"and no one answered anything"

I've seen a)pokri/nomai take its object in the dative before
Read more : Shephard of Hermas 43:8 | Views : 2031 | Replies : 1


de...kai

What is a better translation in Koine, and what are the strengths and weaknesses of each-


e)gw\ de\ ptwxo\j kai\ pe/nhj


I've seen some grammars explain this construction should be "both"

I am both poor and needy

while some translations use the more literal say "but... and" - Such as in the
But I am poor and needy
Read more : de...kai | Views : 4254 | Replies : 4


How much should I learn before moving to 2nd year Greek?

I have been through the "Basic's of Biblical Greek" by William Mounce, and I have been reviewing it every day now for quite awhile. But I have yet to learn everything in it to perfection. I was wanting to know if it would be better to keep learning and memorizing every little detail from the Basics until I get it all down, or is it OK and normal to move on with the intentions of ...
Read more : How much should I learn before moving to 2nd year Greek? | Views : 2981 | Replies : 4


Basic's of Biblical Greek: workbook

I just ordered the workbook that is from Mounce, and it is the workbook that goes with the Textbook of the "Basic's of Bibical Greek." Has anyone here used it? Is is any good? What ways will it help me? I have already been through the textbook and I have reviewed it a number of times to get as much out of it as I can. It has been a blessing! But I still need ...
Read more : Basic's of Biblical Greek: workbook | Views : 6074 | Replies : 9


no spaces

I don't remember where I heard this, but can anyone confirm if it is true that biblical Greek had no spaces between words or sentences.

EXAMPLE:

inenglishitwouldlooklikethis
Read more : no spaces | Views : 4898 | Replies : 8


Vowel distinction (Pronunciation)

How many here make distinction in pronouncing long and short vowels

Iota- Long and Short like "I" in "intrigue"

Alpha- Long and short like "A" in perhaps "Abraham"

- If there are more than one sound then how can one distiunguish against the sounds of omicron and Eta ;

When you answer be mindful of our respective geography (this from an American living in Texas - our ears are a disaster)

Any tips on improving ...
Read more : Vowel distinction (Pronunciation) | Views : 2314 | Replies : 1


Matt 19:3 and 6

Since the pharisees are asking if it is lawful in the sense of possible ( ecestin ). Isn't Christ's answer essentially NO! with the imperative

mh xwrizetw (Matt 19:6)?

In other words, divorce is Not possible for every cause and then He stipulates the causes making divorce possible in the sentences following?
Read more : Matt 19:3 and 6 | Views : 3212 | Replies : 5


2 Timothy 3:15

"and because from a babe the Holy Writings thou hast known, which are able to make thee wise -- to salvation, through faith that in Christ Jesus"

My question is:

In Greek we have: ta dunamena se sophisai

Could ta dunamena be interpreted in a restrictive sense: "those able to make you wise" meaning: not all scripture makes wise, the precepts of the Torah are outdated, just keep the parts that are able to ...
Read more : 2 Timothy 3:15 | Views : 2327 | Replies : 2


Romans 8:23

a)pekdexo/menoi th\n a)polu/trwsin tou= sw/matos h(mw=n

This verse is classically interpreted as 'redemption of our bodies'. However given the definition of a)polu/trwsin as 'Being set free,liberated by payment of a ransom' I'm confused.

It seems to me this clause could be interpreted in two ways with exact opposite meanings.

redemption of our bodies (ie a renewed and transformed version of this body)

or

liberation from our bodies (ie a complete freedom and release from this ...
Read more : Romans 8:23 | Views : 1985 | Replies : 1


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 99995 • Total topics 12863 • Total members 17724