Textkit Logo

It is currently Wed Aug 20, 2014 10:30 pm

News News of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Site map of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek » Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Are you learning New Testament Greek with Mounce's Basics of Biblical Greek? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback. Use this forum too to discuss all things Koine, LXX & New Testament Greek including grammar, syntax, textbook talk and more.

Septuagint a "bad translation" of the Hebrew text?

Has anyone on the board discovered as I did that the Septuagint is NOT just a bad translation of the Hebrew as has been taught for two thousand years?

Or has my exposure to teachers just been proven to have been limited?

I have always heard that the Septuagint is just a bad translation of the Hebrew, resulting in several rescisions in its first few hundred years of existence.

I have done a study of ...
Read more : Septuagint a "bad translation" of the Hebrew text? | Views : 28287 | Replies : 53


Chapter and Verse

You Biblicals know how to have a good time!

I've heard the expression "chapter and verse" referred to the Bible, and yet the only poetry I remember in it are the Psalms (in Hebrew, I assume).

Did the Evangelists write their Greek in verse originally, or does the expression come from later translations into English in verse?
Read more : Chapter and Verse | Views : 4565 | Replies : 7


Hadjiantoniou's Book

Has anybody here gone through Dr. George Hadjiantoniou’s book, “Learning the Basics of New Testament Greek”?

Is it worth the effort?
Read more : Hadjiantoniou's Book | Views : 2757 | Replies : 3


Basics of Biblical Greek Grammar Study Group

Hello all,

Is there any interest or plans on starting a study group in Mounce’s BBG grammar, second edition?
Read more : Basics of Biblical Greek Grammar Study Group | Views : 23198 | Replies : 45


Two beloved disciples in John 20:2 ???

TON ALLON MATHETEN ON EPHILEI O IESOUS (John 20,2)

Is there any good reason for translating (with NASB R.Young, ASV, HNV, Webster and Latin Vulgate) this sequence of words straightforwardly and without any comma as

"the other disciple whom Jesus was loving (as a relative/"ephilei" instead of "egapa")"

Rather than using the circumlocution:

"the other disciple, the one whom Jesus loved" ?

I find the second translation unnecessarily complicated in addition to containing an absurdity ...
Read more : Two beloved disciples in John 20:2 ??? | Views : 7191 | Replies : 10


Jonathon Pennington

Jonathon Penington recorded selections from the New TEstament for Zondervan. I'm interested in what everyone else thinks about this reading of the Greek New Testament.

If you don't already have it you can listen to a sample here.

http://www.zondervan.com/Books/Detail.asp?ISBN=0310253225&Preview=audio
Read more : Jonathon Pennington | Views : 1875 | Replies : 0


Griesbach/scholz text

I realize this is more a textual criticism question than a Greek Q, but what can anyone tell me about the Griesbach Text and the Scholz text? In my slim readings these men vascilated in their theories on criticism and I'm not really sure where the texts bearing their names stand in relation to W&H.

Thanks in advance
Read more : Griesbach/scholz text | Views : 3701 | Replies : 3


The best grammar? The best dictionary?

We're compiling a FAQ (frequently asked questions) section for Textkit, to cover a few things that come up a lot on the forum. For Koine matters I need some help.

What is the best Koine reference grammar currently available? If there are several, what level are they directed at? And I need the same information for dictionaries.

I'd prefer not more than 2-3 paragraphs tops for the FAQ answers if possible, so I don't need ...
Read more : The best grammar? The best dictionary? | Views : 7715 | Replies : 13


Andreas Cretensis-please

Hi.I have a big,big problem these days and,please,I need someone to help me to solve it :( .Does anyone knows where can I find Andreas Cretensis's original Odes texts?
Or,at least,some useful link for medieval greek texts.I am greteful for your answers.
Read more : Andreas Cretensis-please | Views : 2898 | Replies : 3


John 8:58

Does the Greek text of John 8:58 sound strange to those of you who are very familiar with classical Greek but who have not had a whole lot of exposure to Biblical Greek?

"ei=pen au)toi=j )Ihsou=j: a)mh\n a)mh\n le/gw u(mi=n, pri\n )Abraa\m gene/sqai e)gw\ ei)mi/.
I am talking about the tense of the ei)mi/. Does this tense only indicate aspect so that it could be replaced with an imperfect form, or is it written this ...
Read more : John 8:58 | Views : 2832 | Replies : 2


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 99997 • Total topics 12864 • Total members 17724