Textkit Logo

It is currently Thu Oct 30, 2014 12:15 pm

News News of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Site map of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek » Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Are you learning New Testament Greek with Mounce's Basics of Biblical Greek? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback. Use this forum too to discuss all things Koine, LXX & New Testament Greek including grammar, syntax, textbook talk and more.

i(/na in Mark 5:23

Read more : i(/na in Mark 5:23 | Views : 6161 | Replies : 9


Matthew 28:17 oi(

Read more : Matthew 28:17 oi( | Views : 9680 | Replies : 14


Tenses

Could some one give me a straight answer to whether these references are correct representations of tenses?




:

"The perfect tense expresses perfective action. Perfective action involves a present state which has resulted from a past action. The present state is a continuing state; the past action is a completed action.

Intensive Perfect

Remember ...
Read more : Tenses | Views : 12344 | Replies : 14


"PAS HO PISTEUON" = IS A NOMINATIVE PRESENT PARTIC

I) "WHOEVER BELIEVES" IS A NOMINATIVE PRESENT PARTICIPLE PORTRAYING A SINGLE MOMENT OF BELIEVING AND NOT A CONTINUOUS ONE

A) "PAS HO PISTEUON" = "WHOEVER BELIEVES" IS A NOMINATIVE PRESENT PARTICIPLE = A NOUN WHICH ONLY REQUIRES AN INSTANT OF BELIEVING

The phrase "whoever believes" in Jn 3:16 = "pas ho pisteuon" = relative pronoun "pas" = "everyone who" with a definite article "the" = "ho" + the present participle verb functioning as a noun, ...
Read more : "PAS HO PISTEUON" = IS A NOMINATIVE PRESENT PARTIC | Views : 8584 | Replies : 12


Dr. Dan Wallace on ho pisteuon

I have question I just got done reading this excerpt from Dr. Dan Wallace's Greek Grammar Beyond the Basics and wanted to get a second opinion so to speak on whether his conclusions are spot on.



The aspectual force of the present pisteuon seems to be in contrast with ho pisteusas. The aorist is used only eight times (plus two in the longer ending of Mark). Thus, it seems that since the aorist participle was ...
Read more : Dr. Dan Wallace on ho pisteuon | Views : 28239 | Replies : 43




the Sabbath

Mark 1:21 reads in part, ...και ευθυς τοις σαββασιν εισελθων....
σαββατον, being second declension, would seem to me to be declined as follows: σαββατο(the root) + ις(plural,dative,neuter) giving σαββατοις. Instead it looks like third declension using σιν(plural,dative,neuter). What am I missing?
Thanks for any help.
Read more : the Sabbath | Views : 3242 | Replies : 2


lounging

Read more : lounging | Views : 2919 | Replies : 2


Athenians

Read more : Athenians | Views : 3416 | Replies : 3


misprint?

Read more : misprint? | Views : 3675 | Replies : 4


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 102041 • Total topics 13038 • Total members 18155