Textkit Logo

It is currently Thu May 28, 2015 6:24 pm

News News of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Site map of Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek » Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Are you learning New Testament Greek with Mounce's Basics of Biblical Greek? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback. Use this forum too to discuss all things Koine, LXX & New Testament Greek including grammar, syntax, textbook talk and more.

Use of an interlinear?

I have a few interlinear New Testaments in my library here, and I was just wondering... Among those of us who are learning to read Koine, do you find them useful for anything? As someone who can find his way fairly well through the Greek Text, I find interlinear texts cumbersome and... Just plain annoying! If you don't know greek, then an interlinear is useless to you, and if you know, even just the slightest ...
Read more : Use of an interlinear? | Views : 2156 | Replies : 9


Can we agree that when Orthodox Trinitarians say "God is three persons , one essence" the standard and universally accepted corresponding Greek word for "person" is ὑπόστασις, and the corresponding Greek word for "essence" is οὐσία ?

As the trinitarian theologian Joseph Bryennios wrote in the 15 century :

Θεὸν δὲ ὅταν εἴπω, λέγω Πατέρα, Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦμά, τὴν ὑπέρθεον καὶ ἀνωτάτην Τριάδα. Πατήρ, Υἱὸς καὶ Ἅγιον Πνεῦμα, μία Θεότης τρία ἰδιώματα· μία οὐσία, ...
Read more : "Person" | Views : 2704 | Replies : 11


If you have not yet spent your daughter's college fund on a full-up version of LOGOS or Accordance, you might want to check out a bible study browser currently under development. When it is finished it will have a fairly robust search engine. Right now it is very useful for reading texts with rapid hassle free hyperlinked lexical aids as well as a topical concordance and many other features. The bible display options are quite ...
Read more : STEP | Views : 981 | Replies : 0

Analysis of 1 John 1:1-4

My favourite book . It's a very holy letter and deserves the utmost care and respect in exegesis IMHO. Just reading it (original Greek or English ) gives one peace of mind.

Here is verse one :

Ὃ ἦν ἀπ’ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὁ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς—.

I'm looking at the prepositional phrase at the end of verse 1 and have come ...
Read more : Analysis of 1 John 1:1-4 | Views : 1432 | Replies : 2

John 10:8 question

John 10:8 wrote:πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ κλέπται εἰσιν καὶ λῃσταί, ἀλλ’ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα.

Hey Guys, I'm having some problems with the second word in this passage. It seems the english translations ignore it. How does ὅσοι modify πάντες. what force does it have?
Read more : John 10:8 question | Views : 1249 | Replies : 3

Wallace on John 1:12

In Greek Grammar and the Personality of the Holy Spirit (http://www.ibr-bbr.org/files/bbr/BBR_20 ... Spirit.pdf), Wallace says John 1:12 is an example of constructio ad sensum but doesn't elaborate. Here's John 1:12,

δὲ ἔλαβον αὐτὸν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοὺ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αυτοῦ,

Is he talking about the masculine τοῖς and the masculine form of the participle πιστεύουσιν referring to the neuter gendered τέκνα ? ...
Read more : Wallace on John 1:12 | Views : 2948 | Replies : 8

Present vs Aorist Imperative

In 1 John 2:15, John writes "μη αγαπατε τον κοσμον" how would it change the meaning of the text if he had written "μη αγαπησατε τον κοσμον" instead.

I often hear that the present imperative indicates a cessation of an act already in progress, but in this passage it seems to be more of a general exhortation.

what are your thoughts?
Read more : Present vs Aorist Imperative | Views : 9028 | Replies : 16

syntax: εκδοτον in Acts 2:23

Acts 2:22 SBLGNT: Ανδρες Ισραηλιται, ακουσατε τους λογους τουτους. Ιησουν τον Ναζωραιον, ανδρα ⸂αποδεδειγμενον απο του θεου⸃ εις υμας δυναμεσι και τερασι και σημειοις οις εποιησεν δι αυτου ο θεος εν μεσῳ υμων, ⸀καθως αυτοι οιδατε, 23 τουτον τῃ ωρισμενῃ βουλῃ και προγνωσει του θεου ⸀εκδοτον δια ⸀χειρος ανομων προσπηξαντες ανειλατε,

Acts 2:22 R-P: ανδρες ισραηλιται ακουσατε τους λογους τουτους ιησουν τον ναζωραιον ανδρα απο του θεου αποδεδειγμενον εις υμας δυναμεσιν και τερασιν και σημειοις ...
Read more : syntax: εκδοτον in Acts 2:23 | Views : 949 | Replies : 0

Composition material for koine?

Anyone know of any composition material I can get for koine greek?
Read more : Composition material for koine? | Views : 1220 | Replies : 2

Discourse Grammar of the Greek New Testament

I've seen this book written by Steven Runge, and it looks very interesting! Discourse Grammar of the Greek New Testament. Has anyone here read it or heard of it? What are your initial thoughts?
Read more : Discourse Grammar of the Greek New Testament | Views : 3403 | Replies : 11


Login  •  Register


Total posts 105922 • Total topics 13477 • Total members 19384