I am trying to translate both books in six months. I am able to scan 100 lines a day or 50 or so per poem.
What is the best editing strategy for the poems? Will be taking both on a backpack pilgrimage from Troy to Ithaka. Any suggestions?
It is currently Thu Mar 23, 2017 4:32 pm
the new German Homer commentaries ("Gesamtkommentar") are only on the Iliad, none on the Odyssey. And I would not call them just updates of the old Ameis-Hentze-Cauer (although that's what the authors themselves call them) but new works entirely.
τετελεσμένον: a nuance of meaning must be added to the pf. ptcp. similar to that conveyed by the adjectival formant -τός: "something that must come to pass".
Total posts 120000 • Total topics 14942 • Total members 20320