Textkit Logo

It is currently Sat Sep 20, 2014 6:03 pm

News News of Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners

Site map of Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners » Forum : Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners

Are you reading Homeric Greek or studying Homeric Greek with Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners? Here's where you can meet other Homeric Greek learners. Use this board for all things Homeric Greek.

Pharr section223 line 6

ou) dw/somen ge/raj )Agame/mnoni, ga\r e)/xome/n pou cunh/ia kei/mena .
I am having a bit of a hard time translating this line. Does it mean (very loosly) We will not give a prize to Agamemnon, for we do not have a common one lying around.
As you can tell, the trouble I am having is with the second phrase.
My translation seems a little to absurd to be correct.
Can someone give me some help?
Read more : Pharr section223 line 6 | Views : 2943 | Replies : 2


Pharr section 223 line 2

pa/ntej )Axaioi\ leu/ssousin o(/ti ge/raj )Agame/mnonoj e)/rxetai a)/llh| I think this line means something like; "All Achaeans are looking because the prize of Agamemnon is going elsewhere", or; "All Achaeans see that the prize of Agamemnon is going elsewhere".

First question- Is either one of these translations correct?
Second question- a)/llh| means elsewhere. Is this a dative form of a)/lloj with an implied noun?
I assume it is and this is why I translated -going ...
Read more : Pharr section 223 line 2 | Views : 4252 | Replies : 4


indirect speech in Iliad 1:110-115

I would consider the sentence from line 110 to the first two words of line 113 indirect speech.
How about from there to the end of line 115?
In other words, is Aggamemnon saying; 'I certainly prefer the girl to my wife..... 'or is it; ' You Calchas, said that I certainly prefer the girl to my wife.....'
Read more : indirect speech in Iliad 1:110-115 | Views : 4992 | Replies : 5


"Homer's use of particles..."

My student's Odyssey i-xii by W.B. Stanford has a sketch of the Homeric language. This is his summary after a quick list of the particles, which I thought some others would appreciate:

"Homer's use of particles is copious, fluid and perplexing."
Read more : "Homer's use of particles..." | Views : 3514 | Replies : 2


DOQEIH in Pharr section 216 line 6

doqei/h h( kou/rh patri\ fi/lw| I don't understand the first word in this line. It appears that it might be the 2nd person sg. aorist passive of di/dwmi. I would have expected e)do/qh. The lack of augment doesn't bother me, but what about the extra Epsilon and Iota.
Maybe it is a different verb or form altogether.
It might help if I could find the paradigms of the passive voice of -mi verbs in the ...
Read more : DOQEIH in Pharr section 216 line 6 | Views : 3617 | Replies : 3


hOI in Iliad 1:104

pi/mplant', o)/sse de/ oi( puri\ lampeto/wnti e)i/kthn. I am a little puzzled about oi(. I can't see it belonging to anything except o)/sse. However o)/sse is dual and oi( is plural.
Can someone help me out of my puzzlement?

Thank you.
Read more : hOI in Iliad 1:104 | Views : 4596 | Replies : 5


adverb vs adjective

I have noticed several times that Greek uses an adjective while it has to be translated as an adverb.
I assumed that the Greek adjective then functions as an adverb. According to the note on line 77 of the Iliad in Pharr, this is not the case.
Line 77 reads as follows: h)= me/n moi pro/frwn e)/pesin kai\ xersi\n a)rh/cein.
The note reads; "observe that the Greek uses the adjective where the English idiom would ...
Read more : adverb vs adjective | Views : 7091 | Replies : 7


Pharr section 165 line 6

I don't know why I keep having questions doing a review, I should have it all figured out by now...(just kidding.)
I can't figure out the form of e)da/mhsan If it is a aorist it would have been e)da/masan would it not? So what is it?
Thanks
Read more : Pharr section 165 line 6 | Views : 4402 | Replies : 4


Pharr section 150 line 7

I don't understand the form h)ge/ronto. I am quite certain it is from a)gei/rw and that it is 3rd person plural middle or passive but I don't know if it is aorist or imperfect. The aorist form is given as having and Epsilon and an Iota, and the imperfect is (usually ?) build on the present tense stem, so that means again with an Epsilon and a Iota. Is this a unusual form or am ...
Read more : Pharr section 150 line 7 | Views : 3081 | Replies : 2


Pharr section 209 line 4

)Axaioi\ d' o)/ssontai ma/ntin kaka/. kaka/ is neuter pl. Ma/ntin is msculine sg. Does that mean that kaka/ functions as an adverb so that it means something like - but the Achaeans evilly glared at the seer-?
Read more : Pharr section 209 line 4 | Views : 3528 | Replies : 3


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 101027 • Total topics 12940 • Total members 17934