I have a question about the translation of this sentence:
"The evil plague makes countless Achaeans a booty (pl) for many birds."
The translation appears to be this:
nou=soj kakh/ teu/xei muri/ouj )Axaiou\j e)lw/ria oi)wnoi=si polloi=si.
My question is: What part of grammar is "a booty"? I ask myself "what is the direct object of makes", and I get back "countless Achaeans", so I put them into the plural accusative case. However, "a booty" seems ...