Textkit Logo

It is currently Sat Jan 20, 2018 5:34 am

News News of Homeric Greek and Early Greek Poetry

Site map of Homeric Greek and Early Greek Poetry » Forum : Homeric Greek and Early Greek Poetry

Are you reading Homeric Greek? Whether you are a total beginner or an advanced Homerist, here you can meet kindred spirits. Beside Homer, use this board for all things early Greek poetry.

A Reading Course in Homeric Greek (and some other ?'s)

Hello everyone. I am new to Greek though I have been wanting to learn it for a little while now. For one reason or another I have not been able to take it at my school and the Classics chair literally said it is impossible to learn on my own. Well, he had me down for a while but I keep hearing about people learning on their own. Anyway, I recently started on A Reading ...
Read more : A Reading Course in Homeric Greek (and some other ?'s) | Views : 3888 | Replies : 5

Word Frequency in Homer

My conversation with Junya has given me an idea for my own use. Is there any source out there with a list of the most commonly used words in Homer, most commonly used words first? I know that the Chicago Homer has word counts, but I'm looking for already compiled statistics.
Read more : Word Frequency in Homer | Views : 11139 | Replies : 8

Iliad A160

πρὸς Τρώων· τῶν οὔ τι μετατρέπ οὐδ' ἀλεγίζεις,

The 4th meter ends in a long vowel, followed by the first syllable of the next meter that begins with a vowel.
Is it squeezed into a short syllable for the meter's sake? Or is the half of its length absorbed by the next syllable?
I couldn't find the exact reference to this case in Pharr.
Read more : Iliad A160 | Views : 2650 | Replies : 4

Consonantal Assimilation

With the verb δέχομαι, the aorist indicative middle, 1st person singular is given by Pharr as ἐδέγμην. I'm not great with athematic aorists, and I'm not sure about the consonantal rules. Is the following anywhere close to correct?

Singular 1st ἐδέγ-μην -> ἔδέγμην
2nd ἔδεγ-(σ)ο -> ἔδεγο, ἔδεξο ;γ in ἔδεγσο becomes κ by partial assimilation to σ, then κσ becomes ξ.
3rd ἔδεγ-το -> ἔδέκτο ;γ becomes κ by partial assimilation to τ.

Dual ...
Read more : Consonantal Assimilation | Views : 2632 | Replies : 2

Infinitive Passive

Pharr lists the infinitive passive of λύω as λυθῆναι or λυθήμεναι. He gives a clue that this is the aorist infinitive passive in another section, but I want verification, since these words don't have the -α-, in place of the thematic -ε-, that seems to be typical of 1st aorists. Thanks in advance.

Added "1st". :oops:
Read more : Infinitive Passive | Views : 4106 | Replies : 5

Augments and Lost Consonants

In Pharr 835 & 836, he writes:

835. Verbs beginning with a vowel formerly proceded by a lost consonant (usually F , or σ), may take the syllabic instead of the temporal augment, as ἑάνδανον, imperfect of ἁνδάνω (σFανδανω) please.

836. When initial σ has thus been lost, the augment always contracts with the first vowel of the stem, according to the rules (584-5); when the initial F has been lost, contraction may or may ...
Read more : Augments and Lost Consonants | Views : 1975 | Replies : 1

2nd Aorist Indicative Middle of ἄγω

Pharr lists the 2nd aorist indicative active, 1st person singular of ἄγω as ἤγαγον. Does this make the 2nd aorist indicative middle, 1st person singular ἠγαγόμην?
Read more : 2nd Aorist Indicative Middle of ἄγω | Views : 2088 | Replies : 2

The Vocative Singular of βασιλεύς...

...is βασιλεῦ. Why the circumflex? I don't find a rule in Pharr that covers this. Is there such a rule, or is this one of those things you just have to memorize?
Read more : The Vocative Singular of βασιλεύς... | Views : 2113 | Replies : 2

Prosody Questions

Do elided vowels still count with respect to scansion? For instance:

(D)πολλὰς δ' | (S)ἰφθί | (S)μους ψῡ | (S)χὰς Ἄι | (D)δι προΐ | (S)αψεν

I use (D) to indicate that the foot is a dactyl, and (S) a spondee, since using macrons, breves and bars on the line above might not line up properly depending on the reader's font. I assumed the first foot, with δὲ elided to δ', is a dactyl, and ...
Read more : Prosody Questions | Views : 4668 | Replies : 9

Lesson IV, Eng. to Gr. translation

Thet have many plans, but (they are) cowardly (ones).

The first part of the sentence above is easy enough: πολλὰς βουλὰς ἔχουσιν. It's the second part that I'm not too sure. Because we are told not to translate the words in parentheses, should I treat it as a simple sentence instead of a compound sentence? Paul, in his answer key (www.greekgeek.org), ...
Read more : Lesson IV, Eng. to Gr. translation | Views : 3238 | Replies : 3


Login  •  Register


Total posts 124823 • Total topics 15584 • Total members 4252