Textkit Logo

It is currently Thu Aug 25, 2016 4:38 am

News News of Greek Textbooks and Study Groups

Site map of Greek Textbooks and Study Groups » Forum : Greek Textbooks and Study Groups

Use this forum to organize a study group around a specific textbook. Before starting, you might wish to advertise your plan on other forums first.

Posting Greek answers...

Is there an FAQ I should be looking at?

Can I post my answers here (specifically, ex 42)?

If so, what encoding do I use?

Thanks, and sorry if this is newbie cluelessness; I will put on my asbestos suit....

Mark
Read more : Posting Greek answers... | Views : 3257 | Replies : 3


JWW exercises, para 366, 368, 375, 377, 383, 385

encore des suggestions...

366
1 if he should do these things/this, we would withdraw
2 if we should/were-to provide/supply a market-place, you would have both food and wine
3 if we should win, he would not plunder the country
4 he would have worthy friends, if they should have the weapons
5 if I should lead them back to Greece again, they would justly give thanks
6 if it should seem best to/for the footmen ...
Read more : JWW exercises, para 366, 368, 375, 377, 383, 385 | Views : 2479 | Replies : 1


JWW exercises, para 342, 344, 350, 352, 357, 359

further suggested solutions...

342
1 if he injures/wrongs the soldiers, we will not wish to follow
2 they fear that you might attempt to do harm to the friends of Cyrus
3 if we overcome them, all will follow
4 we ask/let-us-ask the messenger if he has the silver/money
5 he fears that they may try to bring back the fugitives/exiles
6 he will speak publicly that he may show to all what he has ...
Read more : JWW exercises, para 342, 344, 350, 352, 357, 359 | Views : 2791 | Replies : 2


JWW exercises, para 319, 321, 328, 330, 336, 338

further translation suggestions...

319
1 if we supply a market place, you will have the necessary goods
2 if he does not do these things, he will be doing wrong
3 if they (will) withdraw, Cyrus will not honour them
4 if you make him a friend, it will help/he will assist (you)
5 if we conquer, he will not ravish the country
6 therefore if you send him to Cyrus, you will have ships ...
Read more : JWW exercises, para 319, 321, 328, 330, 336, 338 | Views : 2951 | Replies : 2


JWW exercises, para 283, 285, 293, 295, 309, 311

some further translation suggestions -

283
1 the river is called Maiandros
2 the commander was waging an unjust war
3 you are treating the friends of Cyrus badly
4 for the soldiers used-to-love these rulers more than the others
5 Proxenos was not being wronged by Cyrus
6 you were ravaging the country of the satrap
7 with (the) shouting they create fear in the horses
8 again Cyrus asked, ?Was-I/were-they harming the man?? ...
Read more : JWW exercises, para 283, 285, 293, 295, 309, 311 | Views : 3561 | Replies : 3


JWW exercises, para 256, 258, 265, 267, 276, 278

256
1 and in the tents there were shields
2 and there is a Persian army in the park
3 therefore I/they give thanks to the gods for victory
4 the satrap has destroyed this bridge in the night
5 those men/they were hostile to this old man
6 immediately they went to the mouth of the river
7 with the gods there are fine hopes of victory for the army
8 there were birds ...
Read more : JWW exercises, para 256, 258, 265, 267, 276, 278 | Views : 2828 | Replies : 2


JWW exercises, para 223, 225, 236, 238, 246, 248

some further translation attempts...

223
1. indeed we have well been on our guard against him
2. the army has been led against the middle of the enemy
3. the enemy have been gathered and drawn up together
4. Artaxerxes had made ready for war
5. these soldiers have been well drawn up
6. I have gladly obeyed this captain
7. this general had posted on the left
8. the generals had been brought to/into ...
Read more : JWW exercises, para 223, 225, 236, 238, 246, 248 | Views : 2864 | Replies : 2


JWW exercises, para 189, 191, 205, 207, 213, 215

submitting some Gk to Eng ?

189
1. He has proceeded to Cyrus
2. He/this one will have gladly ceased from the war with the barbarians
3. He dismissed both the general and the satrap
4. The soldiers had proceeded five stages through friendly country
5. Few of the soldiers bought the provisions
6. The hoplites have proceeded onto the summit
7. And the satrap sent into Phrygia for horses and arms and the other ...
Read more : JWW exercises, para 189, 191, 205, 207, 213, 215 | Views : 2732 | Replies : 2


Lesson XIV Paragraph 133 part 5

The English reads:
It was right for Cyrus to send gifts to his soldiers.

One possible translation is"
a1cion h]n tw|~ Ku=rw|~ dw~ra toi=j stratiw&taij pe/mpain.

However, that sentence has two dative nouns (one of which is subjective, so it shurely can't be right).

Another possible translation is:
a1cion h]n, o9 ga\r Ku=roj dw~ra toi=j stratiw&taij pe/mpain.
But that sentence is now broken by a comma, and so doesn't seem quite right.



Any thoughts? ...
Read more : Lesson XIV Paragraph 133 part 5 | Views : 2876 | Replies : 2


#40 vocabulary- are all the nouns regular?

Can I decline them ALL out as in 38?

Kat
Read more : #40 vocabulary- are all the nouns regular? | Views : 2783 | Replies : 1


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 116857 • Total topics 14547 • Total members 19692