Textkit Logo

It is currently Tue Feb 21, 2017 3:10 am

News News of M&F's Latin: An Intensive Course

Site map of M&F's Latin: An Intensive Course » Forum : M&F's Latin: An Intensive Course

Are you learning Latin with Latin: An Intensive Course by Moreland and Fleischer? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback.

Unit 17, Exercise II (English to Latin)

Hi: as last time, I would be very grateful for any corrections or improvements.

1. He was (a man) of such sanctity that he kept the leaders from committing crimes

Tālis religiōnis erat ut ducēs dēterreret quōminus scelera facerent.

2. a) We fear that he will reveal the crimes of this house.

Verēmur nē scelera huius domūs retegat (retēcturus sit).

b) We fear that he revealed the crimes of this house.

Verēmur nē scelera huius ...
Read more : Unit 17, Exercise II (English to Latin) | Views : 289 | Replies : 0


Unit 16, Exercise II (English to Latin)

Hi, I would be grateful if anyone could correct or critique the following translations for me:

1. The queen was so ashamed of her burning love for the handsome leader that she drove him from her state.

Reginam tam puduit amoris ardentis nautae pulchri ut eum a civitate expulerit.

2. In order to terrify the citizens, the legate ordered the troops that they attack and destroy their province.

Ad cives terrendos legatus copias iussit provinciam ...
Read more : Unit 16, Exercise II (English to Latin) | Views : 284 | Replies : 2


Unit 9, Exercise III

This is an excerpt from a letter by Pliny the Younger about the death of one of his friends' daughter:

"Duravit hic illi usque ad mortem nec aut spatio valetudinis aut metu mortis infractus est, quo plures gravioresque nobis causas relinqueret et desiderii et doloris."

I.e. "This lasted till her death and was neither broken by the length of her illness nor by fear of death, leaving us with ...
Read more : Unit 9, Exercise III | Views : 828 | Replies : 3


Intensive Course!! Yay!!

I have recently ordered this book, and I'm very excited, having completed Wheelock 2 months ago, which I have posted many times in other threads, and I'm using this as a review. Wheelock was great, but I am now at the point where I am able to read literature, but not with any ease. Which concepts do you all think are most common in literature, and which subjunctive types do you all think are the ...
Read more : Intensive Course!! Yay!! | Views : 441 | Replies : 0


UNIT 13 Exercises

Hi all. Although I have been lurking this forum for a while, I decided to join to get some help with a few translations, seeing that there are not many folks you run into that know Greek and Latin well.

Anyway, I'm stuck on the following:

33. Credo ego vos mirari quo ferat natura sua quemque.

Now, it looks pretty straightforward, but the "sua" is throwing me off. I want to translate:

33. I believe ...
Read more : UNIT 13 Exercises | Views : 2113 | Replies : 2


Some questions from Unit I

Hello there! I've just completed Unit I, and some of my translations have me a little puzzled. Might anyone be able to offer some insight on these?

From Exercises, Section I (pg. 28 in my edition):
9. Est cūra dē peonā poētae.
Est = 3rd person singular indicative present active
cūra = nominative singular
dē = preposition + ablative
peonā = ablative singular
poētae = nominative plural, genitive singular, or dative singular (In this sentence, ...
Read more : Some questions from Unit I | Views : 2988 | Replies : 4


Unit 1 - Exercises - English to Latin

3. The sailors kept on shouting about the punishment of the women.

I came up with:

Nautae dē poenā fēminārum clāmābant.

The answer key gives:
Nautae clāmābant dē fēminārum poenīs.

Two questions:
1. Should it be poenā fēminārum or fēminārum poenā? Or are both correct? Genitive after the word it is about is my preferred order but just using the opportunity to ask.
2. Should it be poenā or poenīs? Punishment in the English sentence ...
Read more : Unit 1 - Exercises - English to Latin | Views : 4304 | Replies : 3


Unit 1 - Exercises - Latin to English

I managed to work out most of the sentences but a few confuse me a bit (after checking the answer key I have - I cannot work out why they are correct or mine are wrong). Can someone verify if these translations are correct (and if not - to explain why).

7. Fēminās in viīs vidēbātis, sed dē fōrma nōn clāmābātis. Poenās dabitis.

The answer key I have gives:"You used to see the women in ...
Read more : Unit 1 - Exercises - Latin to English | Views : 4836 | Replies : 2


Quick Question, Unit 9

Crudeliorem imperium tentem oravit supplex ne odium profugorum ei de poena cogitanti esset curae.

The emboldened part is the part that gives me difficulty. Right now I've gotten:

The suppliant begged the rather cruel one holding power that he not ....?

"Odium profugorum" = hatred of the exiles

"ei" = to him

I just had a thought. Do we have a case of dative of possessive construction? For instance, literally

the hatred of the banished ...
Read more : Quick Question, Unit 9 | Views : 3198 | Replies : 1


Unit Six Exercises (II)

Hello -

The English to Latin I could not find in the answer key (the page ends with the exercises from part I). Could someone help me check their accuracy?

1 - We understood that the city, after it had been attacked, was being destroyed by the strength of the soldiers.

Intelleximus urbem oppugnatam* militum vi deleri.

2 - Did you hear the rumors that the soldiers were rushing into the cities?

Audivistine rumores milites ...
Read more : Unit Six Exercises (II) | Views : 4318 | Replies : 3


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 119582 • Total topics 14886 • Total members 20615