Textkit Logo

It is currently Wed Aug 05, 2015 10:27 am

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Help with the Potential Optative?

The potential usage of the optative, from what I understand, is meant to be translated with an English modal auxiliary. In fact, having consulted several textbooks and writings, it appears that nearly all of the modal auxiliaries used in English can be used to translate the potential optative. This is probably due to my lack of understanding about the formal grammar of the English language, but how does this set of, what is in my ...
Read more : Help with the Potential Optative? | Views : 767 | Replies : 2

JACT Reading Greek 2nd Ed. Schedule

I was just wondering how fast one should go through the books? I plan to take a year, but that might be too slow. Also, how many days should I dedicate to each section before moving on? Perhaps someone could give me a schedule? Any help would be greatly appreciated!
Read more : JACT Reading Greek 2nd Ed. Schedule | Views : 810 | Replies : 3

Commentaries on Anabasis

I did a search to see if anyone has brought up the topic of commentaries on the Anabasis. I have the Goodwin commentary from Textkit as well as the two beta versions of Geoffrey Steadman. I was hoping to try and track down a few more to address some of the harder parts (for me at least) of the text. I apologize if there is already a thread for this topic but I could not ...
Read more : Commentaries on Anabasis | Views : 1306 | Replies : 11

Stefan Hagel's Aulos reconstruction

The extremely impressive Stefan Hagel continues to be extremely impressive:


Also, a longer video and lecture:


And a concert (the sound gets better after the beginning):


The most pervasive sign of the average classicist's unconcern with the realities of music is the ubiquitous rendering of aulos, a reed-blown instrument, by 'flute'. There was a time when it was legitimate, because the classification of instruments had not been thought out scientifically and it ...
Read more : Stefan Hagel's Aulos reconstruction | Views : 731 | Replies : 2

Doric forms?

I'm reading Greek Elegiac Poetry in Loeb Classical Library. This is a from a fragment of Tyrtaios, Plutarch in Plut. Lyc. 6 quoting Lycurgus:

Διὸς Συλλανίου καὶ Ἀθανᾶς Συλλανίας ἱερὸν ἱδρυσάμενον, φυλὰς φυλάξαντα καὶ ὠβὰς ὠβάξαντα, τριάκοντα γερουσίαν σὺν ἀρχαγέταις καταστήσαντα, ὥρας ἐξ ὥρας ἀπελλάζειν μεταξὺ Βαβύκας τε καὶ Κνακιῶνος, οὕτως εἰσφέρειν τε καὶ ἀφίστασθαι δάμω δὲ ὰν<τα>γορίαν ἤμην καὶ κράτος.

I suppose this is some sort of Doric. What I'm wondering about is the ...
Read more : Doric forms? | Views : 3079 | Replies : 42


There is a papyrus, somewhere in Berlin, numbered 9569, and it's the source for Alc.Supp.1-3. How is the papyrus best cited?
Read more : Citing | Views : 1500 | Replies : 14


hi. :)

what is the dictionary form (finite present indicative singular) of katante^santes ?
I think it is the aorist participle of katantao^, but what is its root verb ?
kata + anti + what ?
In the intermediate Liddell&Scott, I could find, in the antao^ article, that aor.1 was anta^sa,
but I couldnt make sure if there was another form ante^sa (for katante^santes).
Read more : katante^santes | Views : 1233 | Replies : 13

Should education be fun?

I'll get around to transcribing people's recently posted audio shortly, but I saw this on Laudator Temporis Acti:

Aristotle, Politics 8.4.4 (1339 a; tr. H. Rackham):
Now it is not difficult to see that one must not make amusement the object of the education of the young; for amusement does not go with learning—learning is a painful process.

ὅτι μὲν οὖν δεῖ τοὺς νέους μὴ παιδιᾶς ἕνεκα παιδεύειν, οὐκ ἄδηλον· οὐ γὰρ παίζουσι μανθάνοντες, μετὰ ...
Read more : Should education be fun? | Views : 762 | Replies : 2

How did we end up writing φιλεω with an ε if its never used?

I've been reading the grammar rules in Duff's "The Elements of New Testament Greek", it's my understanding that words that end in "εω" in the dictionary are never actually written like that anywhere in the greek bible texts. For example, I understand you could find φιλω, φιλεις, φιλει, φιλουμεν, φιλετε, φιλουσιν, in NT greek texts, but never actually find φιλεω.

Given this, where did the idea that you would put an ε in the dictionary ...

Learning French and Greek at the same time!

In high school, my dad (who is French) studied Greek for some time, mostly because that way he didn't have to take German. He told me that the only thing he ever learnt was οὐκ ἔλαβον πόλιν. For some reason, my dad thought it was very funny, but I didn't get it... But I just bumped into whole piece, and now I know what was so funny. For those of you who know French: ...
Read more : Learning French and Greek at the same time! | Views : 1187 | Replies : 11


Login  •  Register


Total posts 107380 • Total topics 13579 • Total members 19794