Textkit Logo

It is currently Wed Jul 01, 2015 12:13 am

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

How did we end up writing φιλεω with an ε if its never used?

I've been reading the grammar rules in Duff's "The Elements of New Testament Greek", it's my understanding that words that end in "εω" in the dictionary are never actually written like that anywhere in the greek bible texts. For example, I understand you could find φιλω, φιλεις, φιλει, φιλουμεν, φιλετε, φιλουσιν, in NT greek texts, but never actually find φιλεω.

Given this, where did the idea that you would put an ε in the dictionary ...

Learning French and Greek at the same time!

In high school, my dad (who is French) studied Greek for some time, mostly because that way he didn't have to take German. He told me that the only thing he ever learnt was οὐκ ἔλαβον πόλιν. For some reason, my dad thought it was very funny, but I didn't get it... But I just bumped into whole piece, and now I know what was so funny. For those of you who know French: ...
Read more : Learning French and Greek at the same time! | Views : 1125 | Replies : 11

Audio practice thread

I thought that it would be useful to have an audio practice thread. The idea is to get practice listening to other people's audio, to record multiple versions of the same texts, comment, critique, etc.

Here's something very short. A pun in Xenophon?

Extra points if you make your recording (or a transcript) based on my recording without looking up the text. Note that any errors in that case will be my fault.

Also, please ...
Read more : Audio practice thread | Views : 2344 | Replies : 38

Odyssey 1.1-10 audio recording

Since I've been critiquing other poster's recordings of Homer, I decided to try my hand at overcoming my various speech disorders and recording a short bit myself. It's the beginning of book 1 of the Odyssey. For practical reasons, I'm trying to represent the pronunciation of 5th century Athens, not real Homer.

https://www.youtube.com/watch?v=4YrjwRt ... e=youtu.be

Although I've always tried to pronounce Greek mentally, I've never tried to record it ...
Read more : Odyssey 1.1-10 audio recording | Views : 771 | Replies : 4

Odysseias Z: New Audio Recording

I would like to announce that I have just posted a recording of Odyssey Book 6 on Internet Archive.

It represents the results of more than a year of practice and experimentation in crafting a reading style in which pitch, stress, and rhythm are controlled independently, and the quantitative verse comes out clearly without a loss of expressivity. Tones rise and fall to mark the boundaries of morphemes, words, and clitic groups, while stress ...
Read more : Odysseias Z: New Audio Recording | Views : 873 | Replies : 7

libreoffice-openoffice Anc Greek

The Ancient Greek dictionary for libreoffice+openoffice can be found here

As well as providing a spellchecker it also provides conversion from Beta Code to Unicode and the same for SPIonic.
Read more : libreoffice-openoffice Anc Greek | Views : 661 | Replies : 3

Deponent active vs middle meaning

Basic question: do deponent verbs only use the middle form as an active sense only or do they also use the middle sense? In other words, is it possible for a deponent verb to have an active sense, a middle sense, and by extension a passive sense? Or do deponent verbs only get used in an active sense? Smyth implies the latter. My "Greek ain't never that simple" gut feeling says the former. Thoughts?
Read more : Deponent active vs middle meaning | Views : 636 | Replies : 2

ἀντιτείχισμα as "buttressing" in Thucydides 2.77

Thucydides, The Peloponnesian War, 2.77 wrote:μετὰ δὲ τοῦτο οἱ Πελοποννήσιοι, ὡς αἵ τε μηχαναὶ οὐδὲν ὠφέλουν καὶ τῷ χώματι τὸ ἀντιτείχισμα ἐγίγνετο, νομίσαντες ἄπορον εἶναι ἀπὸ τῶν παρόντων δεινῶν ἑλεῖν τὴν πόλιν πρὸς τὴν περιτείχισιν παρεσκευάζοντο.
After this the Peloponnesians, finding that their engines effected nothing, and that their mound was met by the counter-work, concluded that their present means of offence were unequal to the taking of the city, and prepared for its circumvallation.
Read more : ἀντιτείχισμα as "buttressing" in Thucydides 2.77 | Views : 1027 | Replies : 4


Διοκλῆς δ᾽ ὁ Καρύστιος τὸν σικυόν φησι μετὰ σιτίων ἐν πρώτοις λαμβανόμενον ἐνοχλεῖν· φέρεσθαι γὰρ ἄνω καθάπερ τὴν ῥάφανον· τελευταῖον δὲ λαμβανόμενον ἀλυπότερον εἶναι καὶ εὐπεπτότερον· ἑφθὸν δὲ καὶ διουρητικὸν μετρίως ὑπάρχειν.

I can translate this, to the best of my ability, as:

"Diocles of Carystus says the cucumber, taken with grains (in bread?) at first troubles , for it is carried upwards (vomited?) just like the cabbage, but the latter is taken more ...
Read more : Diocl.Fr.121 | Views : 702 | Replies : 4

Athenaze Study Group - Lesson 10

Exercise 10α
Make verb charts and fill them in. Rather than photocopying, you may choose to create a spreadsheet with the verbs up to this point and keep it handy on your computer.

Exercise 10β
Give the 1st person singular of the future of the following verbs:
1. νικάω
2. τέρπομαι
3. παύω
4. παρασκευάζω
5. πέμπω
6. ἡγέομαι
7. βοάω
8. πείθω
9. δέχομαι
10. πάσχω

Exercise 10γ
Give the corresponding future form of ...
Read more : Athenaze Study Group - Lesson 10 | Views : 2418 | Replies : 37


Login  •  Register


Total posts 106683 • Total topics 13527 • Total members 19592