Textkit Logo

It is currently Tue Jul 26, 2016 4:36 am

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.

Grammatical term for λυετέον

Λυετέον and λυετόν are verbal adjectives expressing necessity and possibility, respectively. Are there any (old) grammatical terms for each of them severally? The latter might perhaps be called a potential verbal adjective; but what about the former? Gerundive, perhaps? (Or is that used of both?)
Read more : Grammatical term for λυετέον | Views : 668 | Replies : 3


Can someone check a couple of phrases?

Hi.

I have only a tiny smattering of Classical Greek so I need someone to check accuracy for me. Also, I don't know where to find Greek characters so I'm doing this in the Roman alphabet. Apologies for that.

I need to know if the following phrases work.

peri tinos dialegetai? - what is he talking about?

ouk epistamai - I don't know.

ara dunasai romaizein? - can you speak Latin?

ti? - what?
Read more : Can someone check a couple of phrases? | Views : 628 | Replies : 2


Xenophon's Apology

I am working on Xenophon's Apology and I came across a sentence in the 5th passage:

ὅπερ γὰρ ἥδιστόν ἐστιν, ᾔδειν ὁσίως μοι καὶ δικαίως ἅπαντα τὸν βίον βεβιωμένον

Would I be correct in translating it as:

"What is most enjoyable is that I came to know that righteously and justly entire life has been lived by me"?

It seems like the first part, "ὅπερ γὰρ ἥδιστόν ἐστιν", is defining the "ᾔδειν ὁσίως μοι ...
Read more : Xenophon's Apology | Views : 618 | Replies : 1


Vox Graeca Audios / Examples?

Hey
I am quite new to learning Greek and have recently discovered Vox Graeca. However, I am finding it a bit difficult going through the book and understanding exactly what is meant, I am most of the time just not quite sure whether what I am developing at the moment is correct.

Can people recommend any audio examples of Vox Graeca that I could use as a guide? Does something like this exist? (maybe on ...
Read more : Vox Graeca Audios / Examples? | Views : 988 | Replies : 6


Conditionals: a guide

This thread picks up from viewtopic.php?f=2&t=64818.

Here's a way—a good way, I think—to get to grips with conditional sentences.

There's conditional clauses, i.e. if-clauses, and there’s main clauses. A main clause is not affected at all by whether or not there’s an if-clause with it.

So here’s how if-clauses work:-

εἰ + indic.:
εἰ λέγω / ἔλεγον / εἶπον / εἴρηκα = If I am saying / was saying ...
Read more : Conditionals: a guide | Views : 1438 | Replies : 9


Primary tenses

Sidgwick's Introduction to Prose Composition in §18.

He describes the various types of conditionals:

1) If you are well, I am glad. εἰ εὖ ἔχεις, γέγηθα.
2) a. (Near or practical supposition). If you come, I shall come too. ἐὰν ἔλθῃς, ἀφίξομαι κἀγώ.
2) b. (Remote or speculative supposition). If I were to do it, I should be mad. εἰ τοῦτο δρῴην, μαινοίμην ἄν.
3) (Privative). If I had gone there, I should have found ...
Read more : Primary tenses | Views : 1084 | Replies : 13


Wounding a god

Somewhere in Homer there should be a mention (I'm sorry I don't know the reference) of a god being wounded. This is quite a singular thing to happen and got me to thinking, how common an occurrence is this in Ancient Greek literature? Can you remember any other passages from any ancient Greek authors? Or is it possibly even be unique to that Homeric passage or unique to Homer in general?

This is a question ...
Read more : Wounding a god | Views : 1054 | Replies : 13


xenophon Anabasis 1.8.1 καὶ πλησίον ἦν ὁ σταθμὸς ἔνθα ἔμελλε

καὶ ἤδη τε ἦν ἀμφὶ ἀγορὰν πλήθουσαν καὶ πλησίον ἦν ὁ σταθμὸς ἔνθα ἔμελλε καταλύειν,

I can't make what πλησίον agrees with. ἔνθα seems the best bet but this doesn't seem to quite work:

And already it was the time when the market place fills up and the stopping point was the close-by place-where he (ie Kuros) intended to break off (the march)


what I would like to do is make it ...


Learning ancient-greek with modern-greek pronunciation?

I have just started learning ancient-greek and had a few lessons so far using the Erasmian pronunciation.

However, I just had a lesson with an ancient-greek teacher who is from Greece. She advised me to learn ancient-greek with a new-greek pronunciation, although she didn't give many arguments.

What do people think? Are there any advantages? Disadvantages?

I do not speak modern greek and also have no real ambitions to learn it, -although I wouldn't mind ...
Read more : Learning ancient-greek with modern-greek pronunciation? | Views : 2094 | Replies : 16


Herodotus 3.130, breast tumor & narratology

ἐν χρόνῳ δὲ ὀλίγῳ μετὰ ταῦτα τάδε ἄλλα συνήνεικε γενέσθαι. Ἀτόσσῃ τῇ Κύρου μὲν θυγατρὶ Δαρείου δὲ γυναικὶ ἐπὶ τοῦ μαστοῦ ἔφυ φῦμα, μετὰ δὲ ἐκραγὲν ἐνέμετο πρόσω. ὅσον μὲν δὴ χρόνον ἦν ἔλασσον, ἣ δὲ κρύπτουσα καὶ αἰσχυνομένη ἔφραζε οὐδενί: ἐπείτε δὲ ἐν κακῷ ἦν, μετεπέμψατο τὸν Δημοκήδεα καί οἱ ἐπέδεξε. ὁ δὲ φὰς ὑγιέα ποιήσειν ἐξορκοῖ μιν ἦ μέν οἱ ἀντυπουργήσειν ἐκείνην τοῦτο τὸ ἂν αὐτῆς δεηθῇ: δεήσεσθαι δὲ οὐδενὸς τῶν ὅσα ἐς ...
Read more : Herodotus 3.130, breast tumor & narratology | Views : 1119 | Replies : 13


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 116061 • Total topics 14475 • Total members 19458