Textkit Logo

It is currently Wed Apr 23, 2014 3:30 pm

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Lysias 2. 60

ἑτέρων γὰρ ἡγεμόνων γενομένων ἐνίκησαν μὲν ναυμαχοῦντες τοὺς Ἕλληνας οἱ πρότερον εἰς τὴν θάλατταν οὐκ ἐμβαίνοντες, ἔπλευσαν δ᾽ εἰς τὴν Εὐρώπην, δουλεύουσι δὲ πόλεις τῶν Ἑλλήνων, τύραννοι δ᾽ ἐγκαθεστᾶσιν, οἱ μὲν μετὰ τὴν ἡμετέραν συμφοράν, οἱ δὲ μετὰ τὴν νίκην τῶν βαρβάρων. ὥστ᾽ ἄξιον ἦν ἐπὶ τῷδε τῷ τάφῳ τότε κείρασθαι τῇ Ἑλλάδι καὶ πενθῆσαι τοὺς ἐνθάδε κειμένους, ὡς συγκαταθαπτομένης τῆς αὑτῶν ἐλευθερίας τῇ τούτων ἀρετῇ: ὡς δυστυχὴς μὲν ἡ Ἑλλὰς τοιούτων ἀνδρῶν ὀρφανὴ ...
Read more : Lysias 2. 60 | Views : 534 | Replies : 2


Learning Greek where to start?

What should first do to use the language communicatively?
Read more : Learning Greek where to start? | Views : 684 | Replies : 1


Tomtom in Greek

I decided to make a new voice for the TomTom GPS navigator in Greek :D (here's how to do it). Could you please correct my translation? I decided to use the second person plural, since there may be more than one person in the vehicle.

00 After
μετὰ
01 50
πεντήκοντα
02 80
ὀγδοήκοντα
03 100
ἑκατόν
04 200
διακόσια
05 300
τριακόσια
06 400
τετρακόσια ...
Read more : Tomtom in Greek | Views : 680 | Replies : 2


Learning Greek, Latin, and other languages simultaneously

Is it sensible to learn many languages at the same time as long as they are dissimilar enough to prevent mixing them up? I'm interested in learning multiple languages in as short of a time span as possible. I only want a reading capability mainly in Greek and French, but I'm interested in speaking Latin and German. Someday I would like to add a reading knowledge of Akkadian Cuneiform and Middle Egyptian.

Can I begin ...
Read more : Learning Greek, Latin, and other languages simultaneously | Views : 2183 | Replies : 33


Translation of Sophocles, Philoctetes

Hey,
I'm having trouble with these two sentences from the tragedy.

τὴν Φιλοκτήτου σε δεῖ
ψυχὴν ὅπως δόλοισιν ἐκκλέψεις λέγων.
(54-55)

καὶ μὴ παρῇς
σαυτοῦ βροτοῖς ὄνειδος, ἐκκλέψας ἐμέ.
(967-968)

What would be a strictly literal translation? Is is true that in both cases you could translate "ἐκκλέπτω" either as "to kidnap" or "to cheat"? And where does "παρῇς" come from?

It would be freat if you could help.
Thanks!
Read more : Translation of Sophocles, Philoctetes | Views : 771 | Replies : 2


Commentaries on Herodοtos for intermediate-level readers

The two commentaries I've tried are Yellow and Green (Book 8 by A.M Bowie) and those by Geoffrey Steadman mainly book 1 http://geoffreysteadman.com/files-herodotus/.

Bowie's commentary takes up something like twice the space of the text itself. However it includes a lot of historical interpretation stuff that would be helpful if I was reading a translation but for me at the moment when reading the Greek is a struggle much of the comment is just a ...
Read more : Commentaries on Herodοtos for intermediate-level readers | Views : 873 | Replies : 5


Help - translation of one sentence

Hello, all,

I just began to learn ancient Greek by myself last year. There is a sentence of a reading exercise from Menander, Monostichoi, which I don't understand...

λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος
(Word is the doctor of pain to the people. Does it make sense?)

Thanks,
FangYi
Read more : Help - translation of one sentence | Views : 473 | Replies : 2


Book-holder-opener?

It occurs to me some of you might have dealt with this particular hassle: When sitting at a table reading a Greek text, with Perseus on computer taking up space and three or four commentaries etc open and near at hand, how do you keep all those volumes open and pages visible (not hidden under paperweights)? Butterfly clips, lead ingots? None of my paperbacks fall open on their own, and just turning a page is ...
Read more : Book-holder-opener? | Views : 823 | Replies : 5


Reading Homer after completing Pharr

Hi all,

I have been working through the Pharr Homeric Greek for the past year and am nearing the end. After completing the Pharr, I would like to continue working through the remaining books of the Iliad; realizing at my pace, this will take several years to complete. Is there a particular edition of the Iliad anyone would recommend using. I know that Cambridge "Yellow/Green" editions have published commentaries for some of the books, but ...
Read more : Reading Homer after completing Pharr | Views : 731 | Replies : 3


Greek conversation

Are there good resources for "conversational" Greek phrases? I have interlinears of Xenophon, Homer, and the NT, and have been using these to increase my reading ability (ie., I learn a page or two a day, getting to the point where I can read it easily without the interlinear). But I feel limited in basic communication ability.

I'd like to add another text to my reading program, preferably something very conversation-heavy. I would probably use ...
Read more : Greek conversation | Views : 650 | Replies : 5


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 98019 • Total topics 12525 • Total members 17046