I'm trying to translate the following sentence (I've marked it in red arrows http://imgur.com/4yjEVof)
and I got: "on the one hand it is of Athena, and on the other hand virgins in it are weaving the dress of the goddess."
obviously this is a faulty translation - did I got the μεν δε structure right? what is the subject of the first part of the sentence? how would you translate it?