Textkit Logo

It is currently Sun Nov 23, 2014 9:17 pm

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

"emunctorium" in Greek?


In a Greek translation of Comenius' Janua, I came across the word ἀπομυκτήριον as meaning "emunctorium", a candle snuffer. I couldn't find this word anywhere else, nor could I find any other word to replace it with. προμυκτήριον looks similar, but all I could find on it was that it means "promunctorium", which as far as I could find means "promontory, headland, ridge." However, according to the Lexicon Manuale, "emungo candelam" = προμύττω τὸν ...
Read more : "emunctorium" in Greek? | Views : 498 | Replies : 2

Rate these books by level of difficulty :)

I'm getting ahead of myself a bit since I am only on Lesson 4 of Athenaze.

But over the years I have collected a few Greek books, and I am curious which I should tackle first as I am learning how to read. Here's what I have:

Passages for Unseen Translation, by Cook and Marchant
Greek Literary Papyri 1 Poetry (I'm assuming these will be difficult)
Loeb edition of Marcus Aurelius (Meditations and some other ...
Read more : Rate these books by level of difficulty :) | Views : 787 | Replies : 7

κατασοφιστεύω vs. κατασοφίζομαι in Comenius


I have a question about a passage in a Latin-Greek edition of the Janua Linguarum by Comenius. (See this thread if you'd like it in proofreading-in-progress transcribed form. Many thanks to bedwere for his ongoing proofreading of the Greek.)

918. Φιλιωθείς τινι ἀκάκως, ἀπλάστως, ἀδόλως αὐτῷ συμβίου· τίς γὰρ δόξα φίλον καὶ εὔνουν ἄνδρα κατασοφιστεῖν;

In the original Latin:
918. Cum quo necessitudo (familiaritas) tibi est, erga illum apertus sis sine fraude (techna) doloque ...

Athenaze Study Group - Lesson 4

4a is to photocopy the blank verb charts and fill them in.

Give the genitive of the following:
1. ἡ Μυρρίνη
2. ἡ Μέλιττα
3. ἡ καλὴ ὑδρίᾱ
4. ἡ καλὴ ἑορτή
5. ἡ καλὴ κρήνη
6. ὁ μακρὸς πόνος
7. ἡ καλὴ μέλιττα
8. τὸ καλὸν δένδρον

Supply the correct form of the definite article:
1. ____ καλαὶ γυναῖκες
2. ἐν ____ ἀγρῳ (I can't figure out how to get both the ...
Read more : Athenaze Study Group - Lesson 4 | Views : 1766 | Replies : 40

Equal rule? Oedipus Jocasta Creon Soph.OT 579

τί δῆτ᾽; ἀδελφὴν τὴν ἐμὴν γήμας ἔχεις;

ἄρνησις οὐκ ἔνεστιν ὧν ἀνιστορεῖς.

ἄρχεις δ᾽ ἐκείνῃ ταὐτὰ γῆς ἴσον νέμων;

580 ἃν ᾖ θέλουσα πάντ᾽ ἐμοῦ κομίζεται.

οὔκουν ἰσοῦμαι σφῷν ἐγὼ δυοῖν τρίτος;

ἐνταῦθα γὰρ δὴ καὶ κακὸς φαίνει φίλος.

I don't quite understand what is going on here. Is Oedipus giving a straight answer in 580 ἃν ᾖ θέλουσα πάντ᾽ ἐμοῦ κομίζεται or is he being evasive?

The next ...
Read more : Equal rule? Oedipus Jocasta Creon Soph.OT 579 | Views : 487 | Replies : 2

Demosthenes' De Corona in 10 weeks

Dear fellow Textkitusers,

I am reading the aforementioned oration of Demosthenes, starting the 1st of september, in about 10 weeks. I was wondering if there were any people interested in joining me in this small project. For those who are unfamiliar with Greek rhetorics: this is probably the most famous and one of the more difficult orations we have today, and Demosthenes shows once and for all he is not one to be mocked with. ...
Read more : Demosthenes' De Corona in 10 weeks | Views : 2402 | Replies : 50

Athenaze Study Group - Lesson 2

this is my exercise 2a from Chapter 2

1. I call the slave.
2. The slave works in the house.
3. Why don't you hurry?
4. I'm not lazy.
5. You are strong.
6. He carries the plow.
7. I hurry to the field.
8. Why are you calling the slave?
9. The slave is not lazy.
10.The slave comes out of the house.

that's all for today.
Read more : Athenaze Study Group - Lesson 2 | Views : 1037 | Replies : 17

Athenaze Study Group - Lesson 3

Here is my version of Lesson III, exercise 3b. I'm still having some trouble entering Greek characters-I'm working on it. Regards.

Athenaze Lesson III

Exercise 3b
1. The oxen no longer drag the plow.
2. Both Dikaiopolis and the slave approach andlook at the plow.
3. Dikaiopolis says "Look, a big stone is blocking the plow."
4. Lift the stone and carry it out of the field.
5. But the slave said: "Look, the stone ...
Read more : Athenaze Study Group - Lesson 3 | Views : 1350 | Replies : 20

Tips for learning principal parts?

So this is actually the 2nd time I am learning Ancient Greek. The first time I half-assed it and then got bogged down from carrying too many books. Now that I've got a writeable tablet, I am set and making good progress. I am using Mastronarde (again) and I figured that learning all the principal parts for each verb saves me a step really, so I am not just learning 3 and trying to shoehorn ...
Read more : Tips for learning principal parts? | Views : 779 | Replies : 6

Patristic Greek


I'm reading through St. Athanasius's "Contra Gentes" and came across a particular use of the infinitive that I'm having trouble classifying. I was hoping somebody could help.

The sentence is a question.

τις χρεια της μορφης, και μη . . . δια πασης απλως υλης επιφαινεσθαι τον Θεον;

I apologize for the lack of accents; I'm still getting the hang of Greek input on the keyboard.

Athanasius (in a polemic against the worship of ...
Read more : Patristic Greek | Views : 533 | Replies : 2


Login  •  Register


Total posts 102466 • Total topics 13085 • Total members 18252