Textkit Logo

It is currently Fri May 25, 2018 3:01 pm

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.

μή + subj in Plato, Symp. 194 c4

ἀλλ’ εὖ οἶδα ὅτι εἴ τισιν ἐντύχοις οὓς ἡγοῖο σοφούς, μᾶλλον ἂν αὐτῶν φροντίζοις ἢ τῶν πολλῶν. ἀλλὰ μὴ οὐχ οὗτοι ἡμεῖς ὦμεν—ἡμεῖς μὲν γὰρ καὶ ἐκεῖ παρῆμεν καὶ ἦμεν τῶν πολλῶν—εἰ δὲ ἄλλοις ἐντύχοις σοφοῖς, τάχ’ ἂν αἰσχύνοιο αὐτούς, εἴ τι ἴσως οἴοιο αἰσχρὸν ὂν ποιεῖν· ἢ πῶς λέγεις;
If it were "ἀλλὰ οὐχ οὗτοί ἐσμεν", I would take it, for better or worse, as having the force of a question expressing a hope ...
Read more : μή + subj in Plato, Symp. 194 c4 | Views : 716 | Replies : 4

Greek Accentuation

What is the best book for learning Greek accentuation (when one is primarily studying Classical Greek)?
I have been recommended both P. Probert's 'A new short guide to the accentuation of ancient Greek', and D.A. Carson's 'Greek Accents'. Would anyone here have advice on choosing between the two, or other suggestions? I already have a good grip of grammar, vocabulary, and accentuation of verbs.

Thank you in advance.
Read more : Greek Accentuation | Views : 913 | Replies : 7

"οὐ δήπου" in questions = μή ?

Smyth 2850:
"In questions δήπου expects the answer yes. οὐ δήπου certainly not and is it not so? (with irony)."
Yet by itself, as far as I understand, οὐ expects the answer yes, and μή expects the answer no.
Am I, then, getting it right that, when used together in questions οὐ and δήπου have the force of μή (as if annihilating the "yes" expectation each of them would be producing by itself), like in ...
Read more : "οὐ δήπου" in questions = μή ? | Views : 704 | Replies : 3

Antigone 925-929

Question about particles. Antigone's last speech:

ἀλλ᾽ εἰ μὲν οὖν τάδ᾽ ἐστὶν ἐν θεοῖς καλά,
παθόντες ἂν ξυγγνοῖμεν ἡμαρτηκότες:
εἰ δ᾽ οἵδ᾽ ἁμαρτάνουσι, μὴ πλείω κακὰ
πάθοιεν ἢ καὶ δρῶσιν ἐκδίκως ἐμέ.

If the gods approve of what is happening, then by suffering (i.e. after I die) I will come to realize my mistake; but if it is these (people) who are in error, may they suffer no worse than the injustice they are in ...
Read more : Antigone 925-929 | Views : 701 | Replies : 0

The final word on Greek pronunciation

I have just discovered Georg Christoph Lichtenberg's

Über die Pronunciation der Schöpse des alten Griechenlands verglichen mit der Pronunciation ihrer neuern Brüder an der Elbe: oder über Beh, Beh und Bäh, Bäh, eine literarische Untersuchung von dem Konzipienten des Sendschreibens an den Mond
Read more : The final word on Greek pronunciation | Views : 1835 | Replies : 15

Plat, Symp. 190 c5

οὔτε γὰρ ὅπως ἀποκτείναιεν εἶχον καὶ ὥσπερ τοὺς γίγαντας κεραυνώσαντες τὸ γένος ἀφανίσαιεν—αἱ τιμαὶ
γὰρ αὐτοῖς καὶ ἱερὰ τὰ παρὰ τῶν ἀνθρώπων ἠφανίζετο—
I take ἠφανίζετο to be potential (counter-factual) indicative for present time (Dickey, p 78). But why is it without ἅν? I failed to find anything to this effect in Smyth.
Thanks in advance.
Read more : Plat, Symp. 190 c5 | Views : 1093 | Replies : 10

Learning Greek through Latin

Hello, I have recently started to learn Greek more intensely again. But because I still want to improve my Latin, at the same time, I am looking for a way to learn both Greek and improve my Latin. Optimally learn Greek through Latin.
I saw a video by Eleanor Dickey, who talked about how the Romans learned Greek and vice versa. The way they did it was by having a translation in their target language ...
Read more : Learning Greek through Latin | Views : 1072 | Replies : 5

Greek Word-Building


I'm new to this forum.

I'm currently working on this book "Greek Word-Building" by Matthias Stehle. I'd like to know if anybody else has worked through this material, and what their experience with it was.

Also, if anybody knows other methods for learning vocabulary, similar to this book or different, I would love your input.

Roberto Carrera
Read more : Greek Word-Building | Views : 982 | Replies : 3

Plato, Apology 28 c1

"φαῦλοι γὰρ ἂν τῷ γε σῷ λόγῳ εἶεν τῶν ἡμιθέων ὅσοι ἐν Τροίᾳ τετελευτήκασιν..."
I take ἂν εἶεν here to be potential optative. But what exactly is its force here? Per Dyer it is to be rendered "must have been" (he refers to the source am not familiar with: "SCG. 437, 442"); whereas per Slings/deStrycker, "were (or: are), I dare say." Do these expressions mean the same in English? If not, which of the two ...
Read more : Plato, Apology 28 c1 | Views : 1103 | Replies : 10

Looking for some Comenius transcriptions

I was watching one of Randy Gibbons' Youtube videos, and he mentions an Orbis transcription by a Stephen Hill, and a Janua transcription by someone named Felipe Vogel. Does anyone have links to them or copies of them? I haven't been able to find them anywhere.


Read more : Looking for some Comenius transcriptions | Views : 803 | Replies : 3


Login  •  Register


Total posts 127541 • Total topics 15859 • Total members 4273