Textkit Logo

It is currently Mon Jun 27, 2016 2:12 am

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.

Herodotus 4.163, ἐστάλη

ὁ δὲ Ἀρκεσίλεως τοῦτον τὸν χρόνον ἐὼν ἐν Σάμῳ συνήγειρε πάντα ἄνδρα ἐπὶ γῆς ἀναδασμῷ· συλλεγομένου δὲ στρατοῦ πολλοῦ, ἐστάλη ἐς Δελφοὺς Ἀρκεσίλεως χρησόμενος τῷ χρηστηρίῳ περὶ κατόδου.

ἐστάλη, in all likelihood, means something like "journeyed", and this is how both the Budé and the TLG translation render it. LSJ, s.v. στέλλω II.1. also gives "Med. and Pass., set out, or (esp. in aor. 2 Pass.) journey".

Landmark Herodotus translates, however "he sent to Delphi ...
Read more : Herodotus 4.163, ἐστάλη | Views : 658 | Replies : 13


Euthyphro 4e4

σὺ δὲ δὴ πρὸς Διός, ὦ Εὐθύφρων, οὑτωσὶ ἀκριβῶς οἴει ἐπίστασθαι περὶ τῶν θείων ὅπῃ ἔχει, καὶ τῶν ὁσίων τε καὶ ἀνοσίων, ὥστε τούτων οὕτω πραχθέντων ὡς σὺ λέγεις, οὐ φοβῇ δικαζόμενος τῷ πατρὶ ὅπως μὴ αὖ σὺ ἀνόσιον πρᾶγμα τυγχάνῃς πράττων;


"But do you, indeed by God, Eythyphro, in this way think that you accurately know about heavenly things, what manner they are, and about the sacred and profane, that these being practiced like ...
Read more : Euthyphro 4e4 | Views : 551 | Replies : 11


Herodotus 4.145.2

τῶν ἐκ τῆς Ἀργοῦς ἐπιβατέων παίδων παῖδες ἐξελασθέντες ὑπὸ Πελασγῶν τῶν ἐκ Βραυρῶνος ληισαμένων τὰς Ἀθηναίων γυναῖκας, ὑπὸ τούτων ἐξελασθέντες ἐκ Λήμνου οἴχοντο πλέοντες ἐς Λακεδαίμονα, ἱζόμενοι δὲ ἐν τῷ Τηϋγέτῳ πῦρ ἀνέκαιον.

The preposition ἐκ bothers me a bit. Does τῶν ἐκ τῆς Ἀργοῦς ἐπιβατέων παίδων παῖδες literally mean "the children of the children (=descendents) out of the embarkers of the Argos"? Is it usual to use the preposition ἐκ like this to indicate ...
Read more : Herodotus 4.145.2 | Views : 535 | Replies : 9


Dickey's Greek Prose Composition

hopefully this is the right forum, but i was informed yesterday by one amazon (not that kind) that eleanor dickey's an introduction to the analysis and composition of greek prose will be shipped on june 30. i am looking most forward to this book (which i ordered in 2015), and suspect that it will be of great help to me. she's seems like one serious scholar. a great weekend to all!
Read more : Dickey's Greek Prose Composition | Views : 1190 | Replies : 35


Another example of ordinal + αὐτός, "himself and x-1 others"

Plato, Apology of Socrates, 32c-d:

ἐπειδὴ δὲ ὀλιγαρχία ἐγένετο, οἱ τριάκοντα αὖ μεταπεμψάμενοί με πέμπτον αὐτὸν εἰς τὴν θόλον προσέταξαν ἀγαγεῖν ἐκ Σαλαμῖνος Λέοντα τὸν Σαλαμίνιον ἵνα ἀποθάνοι, οἷα δὴ καὶ ἄλλοις ἐκεῖνοι πολλοῖς πολλὰ προσέταττον, βουλόμενοι ὡς πλείστους ἀναπλῆσαι αἰτιῶν. τότε μέντοι ἐγὼ οὐ λόγῳ ἀλλ᾽ ἔργῳ αὖ ἐνεδειξάμην ὅτι ἐμοὶ θανάτου μὲν μέλει, εἰ μὴ ἀγροικότερον ἦν εἰπεῖν, οὐδ᾽ ὁτιοῦν, τοῦ δὲ μηδὲν ἄδικον μηδ᾽ ἀνόσιον ἐργάζεσθαι,τούτου δὲ τὸ πᾶν μέλει. ἐμὲ γὰρ ...


ὁ κόσμος ἐν εἰκόσι--Commenius' "The World in Pictures"

I recently finished editing/revising/combining/rewriting/translating into English two old scanned copies of Commenius Orbis Pictus (the two documents are posted on letsreadgreek.com). Now it is in clean Greek type with an English translation. While I make no claims to perfection, I have fixed a great deal of errors which were in the original two documents and hopefully have generally produced a usable and useful result for vocabulary acquisition. The pdfs are posted over on sxole at: ...


Herodotus, 1.159

ἀπικομένων δὲ ἐς Βραγχίδας ἐχρηστηριάζετο ἐκ πάντων Ἀριστόδικος ἐπειρωτῶν τάδε. ‘ὦναξ, ἦλθε παρ᾽ ἡμέας ἱκέτης Πακτύης ὁ Λυδός, φεύγων θάνατον βίαιονπρὸς Περσέων: οἳ δέ μιν ἐξαιτέονται, προεῖναι Κυμαίους κελεύοντες. ’
ἡμεῖς δὲ δειμαίνοντες τὴν Περσέων δύναμιν τὸν ἱκέτην ἐς τόδε οὐτετολμήκαμεν ἐκδιδόναι, πρὶν ἂν τὸ ἀπὸ σεῦ ἡμῖν δηλωθῇ ἀτρεκέως ὁκότεραποιέωμεν.’ ὃ μὲν ταῦτα ἐπειρώτα, ὃ δ᾽ αὖτις τὸν αὐτόν σφι χρησμὸν ἔφαινε,κελεύων ἐκδιδόναι Πακτύην Πέρσῃσι
πρὸς ταῦτα ὁ Ἀριστόδικος ἐκ προνοίης ἐποίεε τάδε: περιιὼν ...
Read more : Herodotus, 1.159 | Views : 649 | Replies : 16


καὶ γάρ ἐστιν ὡς ἂν μέρος strabo 2.5.25

Today I read some Strabo on the basis that he may be an easier writer than Xenophon. I reckon he is indeed easier but on idiom confused me. My guess is that καὶ γάρ ἐστιν μέρος means for it is a part while ὡς ἂν means in some sense.

This is from this quite long sentence(s) which is actually simpler than it looks
συλλήβδην δ᾽ εἰπεῖν, τῆς καθ᾽ ἡμᾶς θαλάττης νοτιώτατον μέν ἐστι σημεῖον ὁ ...
Read more : καὶ γάρ ἐστιν ὡς ἂν μέρος strabo 2.5.25 | Views : 488 | Replies : 7


ἀπόλλυται

ἀπόλλυται
Read more : ἀπόλλυται | Views : 835 | Replies : 17


problem with Alexander Waugh Young's account of Hastings

I down loaded The tutorial Greek reader by Alexander Waugh Young a few days ago while most of it is extracts from easier writers like Strabo in includes also an account of the Battle of Hastings.

His reasoning is that in Xenophon and Thucydides there does not exist continuous sections of prose so he to the sentences he considered to be easy enough for beginners and using them as templates he patched them together into ...
Read more : problem with Alexander Waugh Young's account of Hastings | Views : 409 | Replies : 4


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 115326 • Total topics 14415 • Total members 19343