Textkit Logo

It is currently Mon Oct 20, 2014 5:58 pm

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Ancient Greek Text Manager Software - First Public Release

Hi All,

I am pleased to announce the general availability of my AGTM software. Thanks again to those of you who helped me beta test it. I will send this latest version, 1.0, to all beta testers within the next few days.

I will also send it to those who've asked me for it over the last few months.

If you would like a copy of the software, please visit http://www.greekgeek.org ...
Read more : Ancient Greek Text Manager Software - First Public Release | Views : 521 | Replies : 2


H & Q Chapter 3

Just want to make sure I understand what's going on:

I.

8. tou\j me\n o)fqalou\j (Omh/rou ou)k e)fu/lacan oi( qeoi/: ta\ de\ bibli/a ta\ peri\ th=j tw=n a)nqrw/pwn a)reth=j eu)= pefula/casin

I got: The gods did not guard Homer's eyes: they have guarded well books about the excellence of men.

(I left out the 'on the one hand...on the other hand'. Is this acceptable?)


12. e)peidh\ tou\j para\ tw=n ce/nwn a)gge/lous e)fula/camen, th\n dhmokrati/an ou)k ...
Read more : H & Q Chapter 3 | Views : 382 | Replies : 1


Greek accent

I have a question about greek accent :

The accent of any word: Is it natural (being on a certain syllable like in Russian) or is it on a certain part of the word (like in a stem like in German) or is there any special rule (like in Latin or Spanish) ?

I understood the rules of accent putting and changes by declincion etc., but asked myself how to determine the accent finally in ...
Read more : Greek accent | Views : 531 | Replies : 2


Problems with the future

I was wondering if someone out there can help me with the future tense. I understand the basic premise and theory behind how words change from the present to future, but I'm still struggling with a number of aspects. Take the following examples. These are from an exercise I attempted where present verbs had to be changed into the future:

akouomen ------ akousomeqa
filei -------- filh
bow -------- bohsomai
nika? --------- nikhsei


My ...
Read more : Problems with the future | Views : 1215 | Replies : 8


Another reading extract

oi( a)/nqrwpoi e)/xousin e(/kastoj du/o o)fqalmw/, kai\ de/ka daktu/louj, e)/xousi de\ fwnh\n kai\ akoh/n kai\ nou=n.
Initially I read this line fairly comfortably, but I was puzzled by the number of e(/kastoj.
I translated it as follows; The men have two eyes each, and ten fingers, and they have a voice and hearing and a mind.
In this translation, 'each' belongs to 'men', so it should agree with it in number, but it doesn't.
where ...
Read more : Another reading extract | Views : 386 | Replies : 1


modern Greek?

I have been studying koine Greek for awhile. I have recently purchased a couple of modern Greek books, one is "Travel Talk" and another is "Conversational Greek." I have noticed some differences in sounds of letters and differences in some vocabulary words. But I figured right now would be a good time to learn some modern Greek just incase I eventually would like to speak Greek. I figured learning to speak it would be helpful ...
Read more : modern Greek? | Views : 452 | Replies : 1


Epictetus Discourses 1:1

Has anybody here tried to read Epictetus? Is it just me or is this greek extremely difficult? (I thought he would be a piece of cake because I'm very familiar with him in translation and I read that his greek usage was similar to biblical greek).

Anyway,heres my actual question.

Epictetus Discourses 1:1
*tw=n a)/llwn duna/mewn ou)demi/an eu(rh/sete au)th\n au(th=s qewrhtikh/n, ou) toi/nun ou)de\ dokimastikh\n h)\ a)podokimastikh/n.

Here is my best guess:
You will ...
Read more : Epictetus Discourses 1:1 | Views : 416 | Replies : 1


H & Q Unit 10 English to Greek

Could someone help me check these English to Greek sentences please?

The themes of this unit are:
1. Third declension nouns and adjectives
2. omicron contracted verbs
3. verbs contracted in the future
4. result clauses
5. compound verbs

1. Let us order the priest to leave all the goats for the mother of the king in order that she may sacrifice on behalf of the soliders who won. (Express the purpose in two ways) ...
Read more : H & Q Unit 10 English to Greek | Views : 466 | Replies : 2


I need some help translating

I am having trouble with the following translation exercises

lu/phj i)atro/j e)stin a)nqrw/poij lo/goj:
yuxh=j ga\r ou(=toj mo/noj e)/xei qelkth/ria:
le/gousi d' au)to\n oi( pa/lai sofw/tatoi
a)stei=on ei)=nai fa/rmakon kai\ xrh/simon.


line 1.(I don't understand the genitive)- physician is a word to men:
line 2.(I don't understand the genitive)- for this one alone has charms:
line 3. but they say ..... the most wise ancients (I don't know what to do with au)to/n)
line 4. ...
Read more : I need some help translating | Views : 1057 | Replies : 9


online advanced Greek courses?

I have used some free online beginner courses for Biblical Greek in the past, and they were good for getting me ready to take courses such as Mounce's. Is there any free online advanced courses that serve that same purpose, something that gets you prepared and lets you know what you are gettng into?
Read more : online advanced Greek courses? | Views : 523 | Replies : 0


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 101834 • Total topics 13021 • Total members 18121