Textkit Logo

It is currently Tue Oct 21, 2014 3:19 pm

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

So many ways to go

I've noticed in the few months I've been studying Ancient Greek that there are several words for "go." I'm wondering if there's a subtle difference between each one that someone here might be able to explain to me.

This will be the first time I'm trying to write in Greek characters here, so hopefully this will come out okay.

Here are the words for "go" that I've encountered so far:

i)e/nai

e)/rxomai

bai/nw

badi/zw


Hope ...
Read more : So many ways to go | Views : 582 | Replies : 3


SWZOMENOIS

In the Bible in 1 Corinthians 1:18, the word "SWZOMENOIS" is an adverbial participle dative plural, right? And it should be translated out as " are being saved?" Is that correct?
Read more : SWZOMENOIS | Views : 393 | Replies : 1


Question about 'Romanized' Greek words

I have been coming across some weird words in my study and several of them contain the 'v' letter, which is not in the Greek Alphabet. It this a result of the Roman Conquest of Greece? or is this like Coptic?
Read more : Question about 'Romanized' Greek words | Views : 1030 | Replies : 8


Year of Goodwin's Syntax of the Moods and Tenses last rev.?

Hi,

Would anyone know the year of Goodwin's Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb last revision? I have found a copy based on the 1889 edition. Would that year be the last revision year?

Thank you.

~PeterD
Read more : Year of Goodwin's Syntax of the Moods and Tenses last rev.? | Views : 473 | Replies : 2


Aristotle

Does anyone know where to find (on the web) the fragment of Aristotle

peri ideon

peri idewn
Read more : Aristotle | Views : 651 | Replies : 4


Oedipus help

Hopefully someone with a knowledge of ancient Greek can answer my question. In the exodos of the Sophocles' play Oedipus Rex, the translation says:
From one to another of us he went, begging a sword,
Hunting his wife who was not his wife

Does the original greek word for hunting refer to seeking or hunting with intent to kill?
Read more : Oedipus help | Views : 636 | Replies : 5


Church Fathers and early extra-biblical writings?

I have talked to a friend who has a Greek NT with some of the apostolic fathers combined. I was curious if there are any of you who know how to purchase such a text? Or even just some of the Greek Fathers and early writings without the Greek NT. I am looking for these in Greek. And if there are textual variants for them that would even be that much greater! Thanks! John Litteral ...
Read more : Church Fathers and early extra-biblical writings? | Views : 974 | Replies : 4


quick help

I'll like a translation into old Greek of the following phrase:

"Empty Coppery Thoughts"

My try:

Kainai Xalkinai Ideai


I know Idea isn't correct for Thought, but could it be correct?
Read more : quick help | Views : 593 | Replies : 3


Distinguishing modern and ancient Greek

In my favorite second-hand bookstore here in Melbourne they have a small foreign language section. The owners of the store barely speak English let alone any other language. (oi Austrilioi kai oi barbaroi)

In this section today I discovered an old book which is undoubtedly Greek, I think it is an abstract of the new testament. I'm rather keen on buying ancient Greek books but I'm concerned it might be modern greek. Is there any ...
Read more : Distinguishing modern and ancient Greek | Views : 1010 | Replies : 9


UMEIN

I have run upon a reading in manuscript P in Galatians. A plural personal pronoun that is UMEIN is in that manscript. Is that even a Greek word? Or is that a mispelled word? Other variants are UMIN and UMAS.
Read more : UMEIN | Views : 507 | Replies : 3


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 101853 • Total topics 13023 • Total members 18126