Textkit Logo

It is currently Mon Jul 28, 2014 6:16 am

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Problems with the future

I was wondering if someone out there can help me with the future tense. I understand the basic premise and theory behind how words change from the present to future, but I'm still struggling with a number of aspects. Take the following examples. These are from an exercise I attempted where present verbs had to be changed into the future:

akouomen ------ akousomeqa
filei -------- filh
bow -------- bohsomai
nika? --------- nikhsei


My ...
Read more : Problems with the future | Views : 1145 | Replies : 8


Another reading extract

oi( a)/nqrwpoi e)/xousin e(/kastoj du/o o)fqalmw/, kai\ de/ka daktu/louj, e)/xousi de\ fwnh\n kai\ akoh/n kai\ nou=n.
Initially I read this line fairly comfortably, but I was puzzled by the number of e(/kastoj.
I translated it as follows; The men have two eyes each, and ten fingers, and they have a voice and hearing and a mind.
In this translation, 'each' belongs to 'men', so it should agree with it in number, but it doesn't.
where ...
Read more : Another reading extract | Views : 368 | Replies : 1


modern Greek?

I have been studying koine Greek for awhile. I have recently purchased a couple of modern Greek books, one is "Travel Talk" and another is "Conversational Greek." I have noticed some differences in sounds of letters and differences in some vocabulary words. But I figured right now would be a good time to learn some modern Greek just incase I eventually would like to speak Greek. I figured learning to speak it would be helpful ...
Read more : modern Greek? | Views : 437 | Replies : 1


Epictetus Discourses 1:1

Has anybody here tried to read Epictetus? Is it just me or is this greek extremely difficult? (I thought he would be a piece of cake because I'm very familiar with him in translation and I read that his greek usage was similar to biblical greek).

Anyway,heres my actual question.

Epictetus Discourses 1:1
*tw=n a)/llwn duna/mewn ou)demi/an eu(rh/sete au)th\n au(th=s qewrhtikh/n, ou) toi/nun ou)de\ dokimastikh\n h)\ a)podokimastikh/n.

Here is my best guess:
You will ...
Read more : Epictetus Discourses 1:1 | Views : 395 | Replies : 1


H & Q Unit 10 English to Greek

Could someone help me check these English to Greek sentences please?

The themes of this unit are:
1. Third declension nouns and adjectives
2. omicron contracted verbs
3. verbs contracted in the future
4. result clauses
5. compound verbs

1. Let us order the priest to leave all the goats for the mother of the king in order that she may sacrifice on behalf of the soliders who won. (Express the purpose in two ways) ...
Read more : H & Q Unit 10 English to Greek | Views : 447 | Replies : 2


I need some help translating

I am having trouble with the following translation exercises

lu/phj i)atro/j e)stin a)nqrw/poij lo/goj:
yuxh=j ga\r ou(=toj mo/noj e)/xei qelkth/ria:
le/gousi d' au)to\n oi( pa/lai sofw/tatoi
a)stei=on ei)=nai fa/rmakon kai\ xrh/simon.


line 1.(I don't understand the genitive)- physician is a word to men:
line 2.(I don't understand the genitive)- for this one alone has charms:
line 3. but they say ..... the most wise ancients (I don't know what to do with au)to/n)
line 4. ...
Read more : I need some help translating | Views : 989 | Replies : 9


online advanced Greek courses?

I have used some free online beginner courses for Biblical Greek in the past, and they were good for getting me ready to take courses such as Mounce's. Is there any free online advanced courses that serve that same purpose, something that gets you prepared and lets you know what you are gettng into?
Read more : online advanced Greek courses? | Views : 511 | Replies : 0


Representing Greek: the sequel

Amazing! Fantastic! Fabulous!

I have just completed the setup of KeyMan with ClassicalGreek as described here.

I can now switch back and forth from the Roman alphabet to the Greek alphabet with a simple keyboard shortcut (ctrl+alt+z for me, but you can pick whatever you like!)

The characters are Unicode, of course, so they won't be visible to users without Unicode support.

Testing:
αβξδεφγηιξκλμνοπθρστυνωχψζ

Can you see those?
Read more : Representing Greek: the sequel | Views : 1637 | Replies : 16


Dictonary

I was wondering if anyone knew where i could find an Attic greek dictionary on-line for free. I figure there has to be one out there somewhere, or if anyone knows of a Latin Dic.
Thank you
Roxanne
Read more : Dictonary | Views : 663 | Replies : 3


Plutarch

So, I'm trying to translate this bit from Plutarch. The reference says "Plutarch, Dem. 7". But I can't figure out what work this is... I want to find an english translation so I can check my work. Perseus doesn't seem to have it. Does anyone know what this is and where I can find it?

:)
Read more : Plutarch | Views : 610 | Replies : 4


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 99628 • Total topics 12817 • Total members 17579