Textkit Logo

It is currently Wed Mar 04, 2015 4:21 am

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Numeralia Graeca: 20307?

xai/rete w)= so/foi

I am speculating about how the Greeks wrote numbers. My grammar is not much help in that regard.

I understand they used the letters, but I am not quite sure how the system works. Are Greek numeralia like the Roman numeralia?

Specifically, I want to write 20.307. What would that be?


Thanks :D
Read more : Numeralia Graeca: 20307? | Views : 1122 | Replies : 9


Third Person Imperative

I have a question about the force of the 3rd person imperative. Now "May the Force be with you" or "Let God's will be done" are two ways commonly used to render the 3p Imp in English. However, these do not seem to carry much "imperative" force, at least to me. They seem to convey more of a wish or desire... much weaker than (speaking to the Force) "Be with him". Is the phrase "May ...
Read more : Third Person Imperative | Views : 2470 | Replies : 10


New greekstudy groups (Anabasis and Pharr's Homeric Greek)

Hi folks:

Thought some of you might be interested in two new
groups on the greekstudy list starting in mid-June
(one Attic and one Homeric). Both groups are free and
either would be ideal for someone interested in
refreshing rusty Greek.

There will be an Attic group translating Xenophon's
Anabasis. The assignments will be quite manageable
(approximately 200-250 words per week) and anyone who
has had even a little Greek should fit right in.
Although ...
Read more : New greekstudy groups (Anabasis and Pharr's Homeric Greek) | Views : 614 | Replies : 0


adelphòs

some time ago I read or heard somewhere that there are two Greek words to mean brother. Adelphòs should mean specifically brother of the same mother (from delphys), but I cannot recall the other word and I have only a monolingual dictionary Greek-Italian at the moment.
Can anyone help me?
Thanks
Misopogon
Read more : adelphòs | Views : 1011 | Replies : 7


Help in Greek Morphology

Hi all,

I have a test coming up in my Greek class and part of that test concerns morphology.

I worry a bit about the verbs: I sometimes have a hard time identifying irregular verbs. It is not easy to know for example that ei)=pon is the aoristus of fhmi/ or that oi)/sw is the future indicative of fe/rw...

Now I have a list of some difficult stems but it doesn't cover many verbs.

Any ...
Read more : Help in Greek Morphology | Views : 1321 | Replies : 8


About GREEK-ENGLISH LEXICON

I don't know what the words stand for, "Id", "Il", "Ib".
Please tell me what they mean.
Read more : About GREEK-ENGLISH LEXICON | Views : 676 | Replies : 2


Beginner Question

Hi everyone,

This is my first post in the Greek forum. I just started studying Greek. I've been studing Latin for a year. Anyways, I'm presently learning the alphabet and I came upon Nu and Upsilon. I am very confused by the second form of these two characters; they look identical to me. How do I discern Nu from Upsilon?

Thanks,
Deccius
Read more : Beginner Question | Views : 1099 | Replies : 6


new Biblical Greek learning tool

I have developed an interactive, web-based Greek learning tool for learning paradigms and vocabulary in which the student reads stories which can be manipulated into dozens of variations. My goal is to make the learning of Greek morphology easier without having to rely on the rote memorization of paradigms. So far I have stories which focus on 2nd declension masculine nouns but also includes some other vocabulary due to the nature of the manipulation of ...
Read more : new Biblical Greek learning tool | Views : 471 | Replies : 0


Relativism quote

I recently read that the first clear statement of relativism comes with the Sophist protagoras, as quoted by plato. Does anyone know the exact quote?
Read more : Relativism quote | Views : 1342 | Replies : 10


Hyphenation Problem

Hi all,

I've gotten well underway with editing Greek texts in Word.

However, I have a problem: hyphenation.

When I copy a text from Perseus for example and paste it into Word, the hyphenation seems at best... random. And there are no hyphens!

Word is set to "no hyphenation" - it is as if it doesn't recognize that the characters make up words.

Any advice would be much appreciated. ...
Read more : Hyphenation Problem | Views : 374 | Replies : 0


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 104491 • Total topics 13321 • Total members 18843