Textkit Logo

It is currently Wed Sep 17, 2014 9:36 am

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

really everything clean ?

Nestle Greek New Testament 1904
πάντα καθαρὰ τοῖς καθαροῖς· τοῖς δὲ μεμιαμμένοις καὶ ἀπίστοις οὐδὲν καθαρόν, ἀλλὰ μεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ νοῦς καὶ ἡ συνείδησις.

why translation has been done this way

New International Version
To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted.

should be like that -

what is pure to pure ...
Read more : really everything clean ? | Views : 927 | Replies : 9

Mark: "Fishers of Men"


I received "Biblia Graeca" in the mail yesterday, and thought that I would read something from it. I might read part of Ruth, or a Psalm later. Let me know if there are any requests.
Read more : Mark: "Fishers of Men" | Views : 485 | Replies : 0

Greek conversation practice

Anyone up for Google Voice conversations (in Greek)? We can prepare first and discuss a specific section of Xenophon, the New Testament (or whatever). I'd also be happy to use one of Blackie's dialogues, or Thrasymachus. Or whatever interests you.

Ideally, I'd like to start doing this every day. And we probably don't need to limit conversations to 1 on 1.
Read more : Greek conversation practice | Views : 1153 | Replies : 7

ὁρμὴν ἔσχε

This is from the Polybius 3.6.13
ἅμα τῷ περιποιήσασθαι τὴν ἐκ τῶν Ἑλλήνων εὔνοιαν ὁμολογουμένην, εὐθέως προφάσει χρώμενος ὅτι σπεύδει μετελθεῖν τὴν Περσῶν παρανομίαν εἰς τοὺς Ἕλληνας, ὁρμὴν ἔσχε καὶ προέθετο πολεμεῖν καὶ πάντα πρὸς τοῦτο τὸ μέρος ἡτοίμαζε.

And here is my as literal as possible translation
At the same time as he had gained the freely-given good will of the Greeks, he at once using the pretext that he is hastening ...
Read more : ὁρμὴν ἔσχε | Views : 914 | Replies : 11

Arabian Nights

I ran across this passage from Sir Richard Burton's translation of the Arabian Nights (The Second Kalandar's Tale):

"Know, O my lady, that I was not born one-eyed and mine is a strange story; an it were graven with needle-graver on the eye-corners, it were a warner to whoso would be warned. I am a King, son of a King, and was brought up like a Prince."

Burton's use of "an" here is so like ...
Read more : Arabian Nights | Views : 860 | Replies : 7

Greeks & Medicine

For those with an interest in medicine these heavily annotated editions of Hippocrates (Airs, Waters and Places + the famous oath) and Galenus (Three Treatises) edited by Stephen Nimis look really nice.

Hippocrates: http://www.amazon.de/Hippocrates-Airs-W ... 365&sr=1-4
Galenus: http://www.amazon.de/Galen-Three-Treati ... 365&sr=1-6
Read more : Greeks & Medicine | Views : 496 | Replies : 1

Mispronouncing Ancient Greek (Demosthenes)

Along the lines of γαλῆν ὁρῶ vs. γαλήν' ὁρῶ, the scholiast on Demosthenes' most famous speech, On the Crown (no. 18 in the Demosthenic corpus) tells an amusing if probably apocryphal story.

Demosthenes' policies, largely directed against the aggressive expansionism of Philip of Macedon, ended in failure when an alliance crafted by Demosthenes between Athens and Thebes, traditional enemies, was defeated by Philip at Chaeronea in 338. In On the Crown, Demosthenes is defending his ...
Read more : Mispronouncing Ancient Greek (Demosthenes) | Views : 716 | Replies : 2

Help my text book is driving me crazy

I read we have to introduce ourselves when we first join so just in-case my question doesn't count: I'm a classics major from New Zealand YAY, and I was dumb enough when starting to learn Ancient Greek to not learn the basics really well first so now I need help :).

we are meant to change the direct statement into indirect speech. and we are using verbs ...
Read more : Help my text book is driving me crazy | Views : 31 | Replies : 0

Pronouncing Ancient Greek (Blog Post)

I came across an entertaining and informative blog post while searching for information on how Devine & Stephens "The Prosody of Greek Speech" could actually be used. Enjoy!

http://blogicarian.blogspot.ca/2012/10/ ... ssics.html

note: some of the Greek words for which he gives sample pronunciations are the sort of words that dictionaries used to only translate into Latin, not English.
Read more : Pronouncing Ancient Greek (Blog Post) | Views : 1242 | Replies : 9

Symposium 174.a.3

I'm picking my way back through the Symposium, and this line from fairly early in (Apollodorus is JUST beginning to tell the story of the banquet to his companions) is confusing me a bit:

"Ἔφη γάρ οἰ Σωκράτη ἐντυχεῖν λελυμένον τε καὶ τὰς βλαύτας ὑποδεδεμένον...."

My understanding of the grammar is that this is indirect speech, so Socrates is an accusative subject with an infinitive verb (ἐντυχεῖν). Ἐντυχεῖν then takes a dative object (οἰ), so ...
Read more : Symposium 174.a.3 | Views : 636 | Replies : 2


Login  •  Register


Total posts 100891 • Total topics 12934 • Total members 17912