Textkit Logo

It is currently Wed Jun 19, 2013 10:03 am

News News of Learning Greek

Site map of Learning Greek » Forum : Learning Greek

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

infinitive as obj. complement A.Ag 763-764, 1612

763
φιλεῖ δὲ τίκτειν Ὕβρις
μὲν παλαιὰ νεά-
ζουσαν ἐν κακοῖς βροτῶν

an old outrage wants to give
birth to a new outrage
amidst the sufferings of mortals

1612
Αἴγισθ', ὑβρίζειν ἐν κακοῖσιν οὐ σέβω

I do not respect/approve of insolence
amidst the sufferings


The infinitive at ὑβρίζειν at 1612 is emended to an accusative participle by several editors who find fault with the syntax of the mss. but note LSJ and Cooper ...
Read more : infinitive as obj. complement A.Ag 763-764, 1612 | Views : 233 | Replies : 12


Apollonius Rhodius' Argonautica 1.268-277

Hello to you all,

I have been quite busy lately and I am currently working on a narratological commentary of a short passage of the Argonautica. But I ran into a comparison which I don't really understand. I do understand the Greek, but the problem is more interpretation-wise:

μήτηρ δ᾽ ὡς τὰ πρῶτ᾽ ἐπεχεύατο πήχεε παιδί,
ὧς ἔχετο κλαίουσ᾽ ἀδινώτερον, ἠύτε κούρη
οἰόθεν ἀσπασίως πολιὴν τροφὸν ἀμφιπεσοῦσα 270
μύρεται, ᾗ οὐκ εἰσὶν ἔτ᾽ ἄλλοι κηδεμονῆες, ...
Read more : Apollonius Rhodius' Argonautica 1.268-277 | Views : 190 | Replies : 8


My New Living Language Method Site for Greek & Latin

χαιρετε, πασιν! salvete, omnes! For a while now I've slowly been moving away from the grammar-translation method of learning ancient Greek and Latin (and Hebrew) to a more living-language approach focusing on reading, listening, speaking, and writing. I especially like the idea of learning everyday vocabulary in the ancient languages. Not that I haven't been reading, but am doing more now.

Since my family budget seldom permits me to buy such materials (for example, the ...
Read more : My New Living Language Method Site for Greek & Latin | Views : 173 | Replies : 0


Corrigenda for JACT Greek?

I hope this message finds you all well. I've been using the first edition of the JACT Reading Greek course pretty happily: I'm about halfway in, and I'm already beginning to find that I can make out bits of the material I'm interested in (not the Attic classics, but correspondence from the periphery of the Roman world). Since I'm now at the halfway point, and things are getting noticeably more difficult, I've decided to alternate ...
Read more : Corrigenda for JACT Greek? | Views : 88 | Replies : 0


Corrigenda for JACT Greek?

I hope this message finds you all well. I've been using the first edition of the JACT Reading Greek course pretty happily: I'm about halfway in, and I'm already beginning to find that I can make out bits of the material I'm interested in (not the Attic classics, but correspondence from the periphery of the Roman world). Since I'm now at the halfway point, and things are getting noticeably more difficult, I've decided to alternate ...
Read more : Corrigenda for JACT Greek? | Views : 109 | Replies : 1


Beefing up my (your?) Latin/Greek vocabulary

Χαῖρετε ὦ φίλοι -

I am posting this note on several Latin/Greek sites. It is a modest proposal as follows:

In resurrecting my Latin and Greek over the last few years, one thing I had to do was beef up my vocabulary. I did that pretty well for Latin, but I still need to do it for Greek. For Latin I used a number of aids, but by far the most comprehensive and effective was ...
Read more : Beefing up my (your?) Latin/Greek vocabulary | Views : 201 | Replies : 2


Accurate Greek

Does anyone know if this is representative of how ancient Greek sounded?

http://www.rhapsodes.fll.vt.edu/Greek.htm

Thanks in advance.

WT
Read more : Accurate Greek | Views : 310 | Replies : 10


RFK's use of A.Ag 179-183 MLK assassination

OK, this has been discussed Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι long ago in many and various ways, so it is very old news. RFK's announcement of MLK’s assassination follows fairly closely Edith Hamilton's translations of Agamemnon. The RFK/Hamilton version has taken on a life of its own, but the words are typically attributed to Aeschylus which is wrong since Hamilton, for all her undeniable brilliance, in this particular passage has given the text a monotheistic ...
Read more : RFK's use of A.Ag 179-183 MLK assassination | Views : 209 | Replies : 10


demonic eschatology Matthew 8:29

Matt. 8:29 καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες· τί ἡμῖν καὶ σοί, υἱὲ τοῦ θεοῦ; ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;

The question ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς; appears to assume a demonic eschatology. The notion that demonic agents will face a day of reckoning finds support in some 2nd Temple apocalyptic literature for example Apocalypse of Enoch 16:1


16.1.1
Καὶ ἀπὸ ἡμέρας καιροῦ σφαγῆς καὶ ἀπωλείας καὶ θανάτου τῶν γιγάντων ναφηλείμ,
οἱ ἰσχυροὶ τῆς ...
Read more : demonic eschatology Matthew 8:29 | Views : 126 | Replies : 0


Greek to Greek lexicon

Hey,

I was intrigued to find a short lexicon by Rouse that was entirely in classical Greek. Does anyone know of a large work that is similar? It strikes me as being a sensible idea for advanced Greek studies.
Read more : Greek to Greek lexicon | Views : 178 | Replies : 3


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 91786 • Total topics 11750 • Total members 16405