Textkit Logo

It is currently Sun Jun 17, 2018 10:16 pm

News News of Wheelock's Latin

Site map of Wheelock's Latin » Forum : Wheelock's Latin

Are you learning Latin with Wheelock's Latin 6th Edition? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback.


How can I translate the sentence "Patria Romanorum erat plena Graecorum librorum statuarumque pulchrarum." into English? The word patria and plena is f.,"statuarumque pulchrarum" should beautification them. Which do the words"Romanorum,Graecorum librorum" beautification? I am confused about them.
Read more : CH6 SA7 | Views : 3118 | Replies : 4

CH8 SA13

Is my translation right? English as follows: The glory in the highest god and peace of good will in the land are to human beings. I can't understand the sentence at all, because of no verb here!
Read more : CH8 SA13 | Views : 3006 | Replies : 4

Life After Wheelock?


I've reached Chapter 30 in Wheelock's 6th Edition, and while I still have another 10 chapters and other materials to get through, I'm already wondering how I should continue my self-studies. I've seen Wheelock's Latin Reader in bookstores and have been tempted to buy it, being a fan of Cicero. I've also recently discovered Latinum, which seems to be a wonderful online podcast that teaches through great, and interesting, materials. I used to have ...
Read more : Life After Wheelock? | Views : 4004 | Replies : 3

best way to study

I have the Wheelock's text, workbook and Grote comprehension book and would like to know the best way to approach all these. Should I read the Wheelock's chapter one day, listen to audio vocabulary online, then read Grote's another day, then do the workbook or is better to do some of each everyday. Thanks
Read more : best way to study | Views : 3934 | Replies : 3

Pharr and Wheelock - simultaneously?

Hello folks - lurking for a while, brand new as a poster to this wonderful forum.

I have tried to find some fairly consistent experience points, but as I haven't actually seen too much on this, here goes.

I really desire to read both Homeric Greek and Latin, as I tire of reading some much-beloved authors in translation. My "Greek" plan, using Pharr, is to gain some fluency with Homer, then Hesiod, then Lyric poets ...
Read more : Pharr and Wheelock - simultaneously? | Views : 3393 | Replies : 4

38 Latin Stories Chapter 40

I've attempted the Hannibal story (chapter 40 in 38 Latin Stories) but am completely stumped. Would someone post a translation for it? I'm just utterly and completely lost this time.
Read more : 38 Latin Stories Chapter 40 | Views : 5881 | Replies : 2

A blunder in the official answer key?

Chapter 34, Practice & Review #16: "If those four soldiers had followed us, we would not have dared to put the weapons on the ship."

The answer key gives:
"Sī illī quattuor mīlitēs nōs secūtī essent, arma in nāve pōnere nōn ausī sumus."

Wait a sec. "Ausī sumus"? Since the condition uses the imperfect subjunctive, surely the conclusion should as well, making it "ausī essēmus"? I can't think of any way the indicative makes sense ...
Read more : A blunder in the official answer key? | Views : 6931 | Replies : 10

Wheelock's beginner, general questions


First, great website! I have visited on again and off-again over the last several years. The last time I seriously attempted to learn Latin was about four years ago. Since that time I have settled down, bought a house, had a kid, and started moving well into my 30s. These things, I increasingly realize, are equal to saying I will never return to grad school to pursue a Ph.D. in history. Since finishing the ...
Read more : Wheelock's beginner, general questions | Views : 2083 | Replies : 1

The Tyrant Can Trust No One (Loci Antiqui 3) - Help


This is my first post, and I was wondering if anyone could possibly help me out with my translation of the passage The Tyrant Can Trust No One:

Multos annos tyrannus Syracusanorum fuit Dionysius. Pulcherrimam urbem servitute oppressam tenuit. At a bonis auctoribus cognovimus eum fuisse hominem summae temperaniae in victu et in rebus gerendis acrem et industrium, eundem tamen malum et iniustum. Quare, omnibus viris bene veritatem quaerentibus hunc videri miserrimm neecesse est, ...
Read more : The Tyrant Can Trust No One (Loci Antiqui 3) - Help | Views : 6464 | Replies : 1

Help Please! Loci Antiqui #6 Cicero on Friendship

This is probably the clumsiest translation I have ever done and I will not rest easy until I get some help fixing it!

Latin: Ego vos hortor ut amicitiam omnibus rebus humanis anteponatis. Sentio equidem, excepta sapientia nihil melius homini a deis immortalibus datum esse. Divitias alii anteponunt; alii salutem; alii potestatem; alii honores; multi etiam voluptates. Illa autem incerta sunt posita non tam in consiliis nostris quam in fortunae vicissitudinibus. Qui autem in vitute ...
Read more : Help Please! Loci Antiqui #6 Cicero on Friendship | Views : 5068 | Replies : 2


Login  •  Register


Total posts 127894 • Total topics 15907 • Total members 4270