Textkit Logo

It is currently Thu Dec 18, 2014 11:29 am

News News of Latin For Beginners by D'Ooge

Site map of Latin For Beginners by D'Ooge » Forum : Latin For Beginners by D'Ooge

Are you learning Latin with D'Ooge's Beginners Latin Book? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback and comments from others.

Exercise 107, Part II, Question 1

English: "The sturdy farmers of Italy labor in the field with great diligence".

My translation: Agricolae validi Italiae in agris cum diligentia magna laborant.

The key's translation: Agricolae validi Italiae magna cum diligentia in agris laborant.

I think the basic meaning is the same but I am confused a little on the word ordering. Is my word ordering wrong compared to the key or does it matter?

I also came up with different word orderings ...
Read more : Exercise 107, Part II, Question 1 | Views : 2509 | Replies : 3


Exercise 107 Part II Question 2

I have a question on #2.

English: "Sextus, the lieutenant, and (his) son Mark are fighting with the Germans".

My translation: Sextus legatus et suus filius, Marcus, cum Germanis pugnant.

The key's translation: Sextus legatus et filius Marcus cum Germanis pugnant.

Why is there no need for suus (his) in the translation?
Read more : Exercise 107 Part II Question 2 | Views : 2402 | Replies : 4


Question Ex. 107

II. 6.
In English
The german with sons and daughters are hastening with horses and wagons
In key there is:
Germani cum filis fialibusque cum equis et carris properant

Why not: Germani cum filis fialibusque equis et carris properant :?:
(equis et carris - ablative of means - withaut cum)
Read more : Question Ex. 107 | Views : 2500 | Replies : 3


Declining nouns in -ius and -ium

I was wondering if someone could tell me if I am declining these correctly? This is a little confusing.

The book says:
The plural is regular. Note that the -i- of the base is lost only in the genitive singular, and in the vocative of words like filius.


What about the dative and ablative plurals with their -is- endings?

Singular
Nom - praesidium parvum
Gen - praesidi parvi
Acc - praesidium parvum
Dat - praesidio ...
Read more : Declining nouns in -ius and -ium | Views : 6201 | Replies : 10


Ex 86, #9

I have a question about number 9. We are to translate "The Roman people give money to the good sailors".

I translated this as Populus Romanus pecuniam nautis bonis dant.

The answer key agrees with my translations except it uses dat (singular) instead of dant (plural). What should be used here for the verb "give", singular or plural? I guess I feel that people is the plural of person and people is the object of ...
Read more : Ex 86, #9 | Views : 2954 | Replies : 5


How much time should I study?

[ :wink: b]This may sound like an elementary question... however, I am curious how much time I should plan on studying each session?

Should I make this a daily practice?

I am just starting this evening and could use any helpful tips as I have no experience with Latin.
Read more : How much time should I study? | Views : 1984 | Replies : 1


New to Latin

Hi guys. I'm new to learning Latin and I've started working on the D'Ooge book. I wanted to ask you guys what was the best way of going about learning latin. Like using this book of grammer or any other, if any of you can suggest. I would really appreciate it any kind of guidance. :)
Read more : New to Latin | Views : 1910 | Replies : 1


§ 459 Review of Gerund(ive), Inf., Subj. I, II Page 193!

Here I am a bit unsure of sequence of tenses, and the imperfect subjunctive as in II. 4. Does is still reflect continuous action there? Must the pluperfect be used for an action finished in the past? I.e "sese abdedissent"? It is different from English isn't it? Anyway,

I. 1. Caesar, cum pervenisset, milites hortabatur ne consilium oppidi capiendi omitterent.
-Caesar, when he (had) arrived, began to encourage the soldiers not to give up the ...
Read more : § 459 Review of Gerund(ive), Inf., Subj. I, II Page 193! | Views : 1997 | Replies : 2


§ 454. Exercises I, II Page 191-2 Review of Ablative

After this there will be just one further exercise.

I. 1. Galli locis superioribus occupatis itinere exercitum prohibere conantur.
-Having taken possession of the higher positions the Gauls try to keep away the army.

2. Omnes oppidani ex oppido egressi fugá petere inceperunt.
-All the townsmen who had moved out of the town began to attack with a flight...
(This one is not right I know)

3. Caesar docet se militum vitam sua salute habere ...
Read more : § 454. Exercises I, II Page 191-2 Review of Ablative | Views : 4271 | Replies : 4


§ 447. Exercise II. Page 188. Gen/Abl of Description.

Here I am basically unsure, due to lack of reading any Latin in context but D'Ooge exercises, of what qualifies for Ablative or Genitive of Description.
The Genitive I understand is for numerical, Ablative for physical. What about the word, as will be mentioned below, "magnitude"? This seems abstract but reflects physical presence. By the way the Ex. I. was very easy so that goes well. Correct as I am sure you shall ...
Read more : § 447. Exercise II. Page 188. Gen/Abl of Description. | Views : 2910 | Replies : 6


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 102933 • Total topics 13160 • Total members 18408